appetito : mangiare con appetitojíst s chutí
bianco : mangiare in biancojíst dietně těstoviny bez omáčky ap.
boccone : mangiare un bocconeněco málo sníst, něco si zobnout málo a ve spěchu
crepapelle : mangiare a crepapellenajíst se až k prasknutí
dare : dare da mangiare (na)krmit
finire : finire (di mangiare ) dojíst
ganascia : mangiare a quattro ganascecpát se přejídat se
grasso : mangiare di grassojíst tučně tučná jídla
gusto : mangiare di gustojíst s chutí
lungo : lungo nel mangiare pomalý v jídle
lupo : mangiare come un lupojíst jako vlk hodně a hltavě
mangiata : farsi una (bella) mangiata di qc nacpat se čím jídlem , pořádně se nabaštit čeho
mensa : mangiare alla mensajíst v menze
misurarsi : misurarsi nel mangiare držet/omezovat se v jídle
niente : niente da mangiare /bere nic k jídlu/pití
pranzo : mangiare qc per pranzodát si co k obědu
qualcosa : qualcosa da mangiare něco k jídlu
sacco : (mangiare) al saccopiknikovat, svačit jídlo přinesené s sebou
boccone : Ha mangiato tutto in un boccone. Všechno naráz zhltl.
di : Mangiamo del pane.Dáme si (kousek) chleba.
dolce : Non mangio dolci. Nejím sladkosti.; Nejím sladké.
molto : Mangia molta frutta.Jí hodně ovoce.
quasi : Non ha mangiato quasi niente. Skoro nic nejedl.
appetito : L'appetito vien(e) mangiando. S jídlem roste chuť.
bue : mangiare come un buežrát (jako bezedný); jíst jak prase hodně
canarino : mangiare come un canarinojíst jako vrabec
cipolla : mangiare pane e cipollaodbývat se v jídle; málo jíst
minestra : o mangiare questa minestra o saltare questa finestra zvolit si menší zlo
nausea : mangiare fino alla nauseajíst/najíst se/nacpat se až k prasknutí
roba : roba da mangiare jídlo; potraviny; hovor. žrádlo; bašta; dlabanec; gáblík
scoppiare : Ha mangiato fino a scoppiare. Najedl se až k prasknutí.
vivo : mangiare vivo q/qc sežrat zaživa koho/co ; přen. podat si koho