Hlavní obsah

lucente

P příčestí přítomné

Přídavné jméno rod mužský/ženský

Vyskytuje se v

luce: lucisvětla automobilu

anno: anno lucesvětelný rok

aprire: aprire la lucerozsvítit (světlo)

assorbire: assorbire la lucepohltit světlo

bolletta: bolletta del gas/della luce/del telefonoúčet za plyn/elektřinu/telefon

brillante: luce brillantejasné světlo

datore: datore (di) luciosvětlovač

emissione: emissione di lucevyzařování světla

fioco: luce fiocaslabé světlo

forte: luce forteintenzivní světlo

languido: luce languidaslabé světlo

luce: luce del giornodenní světlo

luce: luce deboleslabé světlo

luce: effetti di lucesvětelné efekty

luce: fis. rifrazione della lucelámání světla

luce: luce intermittenteblikání

luce: bolletta della luceúčet za elektřinu

luce: film a luci rosseerotický film

luce: gioco di lucehra světla

luce: luce accecanteoslňující záře

luce: luce artificialeumělé osvětlení

luce: accendere/spegnere la lucerozsvítit/zhasnout světlo

luce: tecn. luci di posizioneobrysová/polohová světla

luce: tecn. luci di retromarciacouvací/zpětná světla

mettere: far mettere la luce in cantinadát nainstalovat světlo do jídelny

palo: palo della lucesloup veřejného osvětlení

posizione: luci di posizioneobrysová světla, parkovací světla auta

segnapasso: luci segnapassobodová světla

stellare: luce stellaresvit/světlo hvězd, hvězdný svit

tecnico: tecnico delle luci/di illuminazioneosvětlovač

velocità: fis. velocità della lucerychlost světla

venire: venire alla lucevyjít na světlo/najevo, přen. přijít na svět, narodit se

accendere: Ho acceso la luce.Rozsvítil jsem.

del: luce del solesluneční světlo

luce: Fammi luce!Posviť mi!

viaggiare: La luce viaggia a velocità ...Světlo se pohybuje rychlostí ...

brillare: přen. brillare di luce riflessachlubit se cizím peřím

dare: dare alla luce qcporodit; i přen. přivést na svět; přen. zrodit; stvořit; zplodit co

luce: far luce su qcvnést do čeho jasno

luce: dare alla luce qpřivést na svět koho

luce: mettersi in lucedostat se do popředí vyniknout ap.

luce: venire alla lucepřijít na svět; narodit se

luce: alla luce di qve světle čeho

luce: a luci rosseerotický; lechtivý

brzdový: brzdová světlaluci di arresto

couvací: couvací světlaluci di retromarcia

denní: denní světloluce del giorno

koncový: koncová světlaluci di coda

najevo: vyjít najevovenire fuori/alla luce/a galla

obrysový: obrysová světlaluci di posizione

parkovací: parkovací světlaluci di sosta, obrysová luci di posizione

rozsvítit: rozsvítit (světlo)accendere la luce

rychlost: rychlost světla/zvukuvelocità della luce/del suono

signalizace: dopr. světelná signalizaceluci di segnalazione

světelný: světelný paprsekraggio/fascio di luce

světelný: astron. světelný rokanno luce

světlo: za denního světlaalla luce del giorno

světlo: fyz. rychlost světlavelocità della luce

světlo: dálková světla(luci) abbaglianti

světlo: brzdová světlaluci di arresto

svícení: světla pro denní svíceníluci diurne, luci di marcia diurna

svícení: povinné denní svícení autobbligo delle luci (sempre) accese

svit: sluneční svitluce del sole

záře: sluneční zářeluce del sole

závěsný: závěsné světlo/svítidloluce pendente

budiž: Budiž světlo!Sia la luce!

lámat: Sklo láme světlo.Il vetro rifrange la luce.

letět: Světlo letí rychlostí...La luce viaggia alla velocità di...

lomit se: Ve vodě se světlo lomí.La luce nell'acqua si rifrange.

než: Než odejdeš, zhasni.Spegni la luce prima di partire.

oslepit: Oslepilo ho jasné světlo.Fu accecato da una luce chiara.

posvítit: Posviť mi!Fammi luce!

propouštět: Závěs nepropouští světlo.La tenda non lascia passare la luce.

prosvítit: Prosvítíme spoustu peněz.Spendiamo molti soldi per la luce.

rozsvítit: Rozsviť.Accendi la luce.

slabý: slabé světloluce fioca

svítit: Nesvítí světlo.La luce non va.

šero: Je šero.C'è poca luce.

zhasnout: Světla zhasla.Le luci si sono spente.

zhasnout: Zhasni.Spegni le luci.

den: i přen. za bílého dnealla luce del giorno

popředí: dostat se do popředízájmu ap. passare/venire in primo piano; vyniknout ap. mettersi in luce

spatřit: spatřit světlo světavedere (per la prima volta) la luce

světlo: vnést světlo do čehofar luce su qc

svitnout: komu svitla naděje.Si accese una luce di speranza per q.