Hlavní obsah

aria

Podstatné jméno ženské

  1. vzduch, ovzdušía mezz'ariave vzduchu za letu ap.ad ariavzduchový, na vzduch pohon ap.aria condizionataklimatizacead aria condizionataklimatizovanýfucile ad aria compressavzduchovka, vzduchová puškaaria viziataznečištěné ovzduší, znečištěný vzduchcorrente/colpo d'ariaprůvanall'aria apertapod širým nebem
  2. i přen.vítr, povětřísaltare in ariavyletět do povětří vybouchnoutfar saltare in aria qcvyhodit do vzduchu/povětřídare aria a qc(dát) vyvětrat co, dát na vzduch co
  3. atmosféra, ovzduší
  4. vzhled, vzezření jak někdo působíavere un'aria stancavypadat unaveněavere l'aria di q/qcvypadat jako kdo/codarsi arie da q/qcdělat ze sebe koho/codarsi delle arienaparovat se, dělat důležitého
  5. árie hudební kus
  6. melodie, nápěv
  7. (valvola dell')aria sytič motoru

Vyskytuje se v

terra-aria: missile terra-ariaraketa země-vzduch

ammorbare: aria ammorbatazamořený vzduch

buono: respirare aria buonadýchat zdravý vzduch

cambiare: cambiare ariavyvětrat, přen. změnit prostředí/vzduch odjet jinam

campato: přen. campato in ariapostavený na vodě argumenty ap.

carabina: carabina ad aria compressavzduchovka

castello: přen. castello in ariavzdušný zámek přelud, nereálná představa

compresso: aria compressastlačený vzduch

condizionato: aria condizionataklimatizace systém, klimatizovaný vzduch

darsi: darsi delle arienaparovat se, chvástat se, machrovat, dělat důležitého

montagna: aria di montagnahorský vzduch

pensoso: aria pensosazamyšlený výraz

per: avere la testa per ariamít hlavu v oblacích

radiatore: radiatore ad aria/oliovzduchový/olejový chladič

raffreddamento: raffreddamento ad acqua/ariachlazení vodou/vzduchem

razzo: razzo terra-ariaraketa země-vzduch

rinchiuso: aria rinchiusazatuchlý vzduch

saltare: saltare in ariavyletět do vzduchu vybouchnout

sottile: aria sottileřídký vzduch

sparare: sparare in ariastřílet do vzduchu

viziato: aria viziatazkažený vzduch

prendere: Devo prendere aria.Musím jít na vzduch.

profumato: aria profumata di primaveravzduch provoněný jarem

proiettare: Fu proiettato in aria.Vymrštilo ho to do vzduchu.

dama: darsi arie da gran damadělat ze sebe velkou dámu

fritto: aria frittaprázdná sláma bezobsažné fráze

temporale: C'è aria di temporale.Něco visí ve vzduchu. hádka ap.

tirare: Che aria tira?Jak to vypadá? jaké jsou vyhlídky

aria: (valvola dell')ariasytič motoru