Hlavní obsah

černý

Přídavné jméno

  1. (černé barvy) nero/-ačerné pivobirra f scuračerný humorumorismo m neročerný rybízribes m inv neromed. černý kašelpertosse f, tosse f asinina
  2. (tmavý) scuro/-a
  3. přen.(nepovolený) illegale, illecito/-apřen.přen. nero/-ačerný pasažérviaggiatore m senza biglietto, (skrytý na palubě lodi ap.) clandestino m

Podstatné jméno, rod mužský

Vyskytuje se v

čaj: černý/zelený čajtè nero/verde

kašel: černý/dávivý kašelmed. pertosse , tosse asinina/canina/cavallina/convuls(iv)a

káva: černá kávacaffè nero (lungo)

na: černé na bílém písemněnero su bianco

obchod: černý obchodtraffico clandestino/illegale

Petr: černý Petr karetní hraasino , la vecchia zitella

schránka: černá schránka letadla ap.scatola nera

skříňka: let. černá skříňkascatola nera

strefit se: strefit se do černéhofar centro, colpire nel segno

trefa: trefa do černého i přen.colpo nel segno

trh: černý/volný trhmercato nero/libero

uhlí: černé uhlílitantrace

uhlově: uhlově černýnero carbone

zásah: zásah do černého do středu terčecolpo nel centro (del bersaglio), přen. colpo nel segno

praktikovat: Praktikují černou magii.Praticano la magia nera.

listina: být na černé listiněessere sulla lista nera

ovce: černá ovce rodinyla pecora nera della famiglia

pasažér: černý pasažérpasseggero clandestino

uhel: černý jako uhelnero/-a come il carbone

buco: buco nero/nell'ozonočerná/ozónová díra

centro: fare centroi přen. trefit do černého

cronaca: cronaca neračerná kronika

da: un cane dal pelo neropes s černou srstí

discarica: discarica abusiva/comunalečerná/obecní skládka

ebano: d'ebanoebenově černý

germano: germano nerolyska černá

illegale: discarica illegaledivoká/černá skládka

lista: přen. lista neračerná listina

macabro: umorismo macabročerný humor

magia: magia neračerná magie

mercato: mercato neročerný trh

nero: capelli neričerné vlasy

nero: nero su biancočerné na bílém

nero: nero come il carbonečerný jak uhel

nero: caffè neročerná káva

nero: anima neračerná duše

nero: mercato neročerný trh

nero: fondi neričerné fondy

nero: musica neračerná hudba

oliva: olive verdi/nerezelené/černé olivy

oro: oro neročerné zlato ropa

passeggero: passeggero clandestinočerný pasažér

pepe: pepe neročerný pepř

peso: avere un peso sulla coscienzamít špatné/černé svědomí

picchio: picchio nerodatel černý

registratore: registratore di voločerná skříňka v letadle

ribes: ribes rosso/neročervený/černý rybíz

scatola: scatola neračerná skříňka letadla ap.

scritto: per scrittopísemně, černé na bílém

segno: a segnodo terče vstřelený ap., i přen. do černého, správně, na správném místě jak má být

sommerso: l'economia sommersa, il sommersošedá/černá ekonomika

tartufo: tartufo neročerný lanýž

tosse: hovor. tosse convulsa/canina/asinina/cavallinačerný/dávivý kašel

traffico: traffico clandestino/illegalečerný obchod

umorismo: umorismo neročerný humor

uomo: uomo neročerný Petr hra, dět. bubák

vedova: zool. vedova neračerná vdova pavouk

snellire: Il nero snellisce.Černá zeštíhluje.

carbone: nero come il carbonečerný jako uhel

corvo: nero come un corvočerný jako uhel

giornata: giornata neračerný den kritický

giusto: colpire giustotrefit do černého

nero: continente neročerný kontinent Afrika

pece: nero come la pecečerný jako uhel

pecora: přen. la pecora nera della famigliačerná ovce rodiny

segno: colpire/cogliere/dare nel segnotrefit se/do černého, uhodit hřebíček na hlavičku

tizzone: nero come un tizzonečerný jako uhel