Hlavní obsah

centro

Podstatné jméno mužské

  1. di qc střed, prostředek, centrum čehocentro di gravitàtěžiště tělesafare centroi přen. trefit do černého
  2. jádro, těžiště, podstata problému ap.al centro dell'attenzionev centru pozornosti
  3. centrum městské, střed městaAbito in centro.Bydlím v centru.Vado al centro.Jedu do centra.centro residenziale/storicoobytné/historické centrum
  4. centrum, středisko činnosti ap., dům kulturní ap.centro commercialeobchodní/nákupní střediskomed. centro di rianimazioneanesteziologicko-resuscitační oddělení, zkr. AROcentro di raccolta rifiutisběrné suroviny místocentro di villeggiaturarekreační středisko, letoviskocentro balnearelázeňské středisko, přímořské letoviskocentro socialekulturní centrum/dům, společenské centrumcentro di abbronzaturasoláriumcentro di accoglienzaazylový dům, útulekcentro di raccoltasběrnacentro nervosonervové centrumcentro veterinarioveterinární stanicecentro trasfusionaletransfuzní stanice
  5. střed kruhu, koule ap.
  6. (politický) středpartiti di centrostředové strany
  7. centr pozice i hráč, záložník

Vyskytuje se v

accoglienza: azylový důmcentro di accoglienza

benessere: wellness (centrum)centro benessere

centro: těžiště tělesacentro di gravità

estetico: salón krásycentro estetico

informatico: výpočetní střediskocentro informatico

professionale: školicí střediskocentro di formazione professionale

raccolta: sběrnacentro di raccolta

rianimazione: anesteziologicko-resuscitační oddělení, zkr. AROreparto/centro di rianimazione

ricreativo: centrum volného času (a zábavy)centro ricreativo

veterinario: veterinární stanicecentro veterinario

distante: Škola je daleko od centra.La scuola è distante dal centro.

azylový: azylový důmcentro di accoglienza

centrum: v centru zájmual centro dell'interesse

chovný: chovná stanicedobytka ap. stazione di monta, ryb ap. centro di riproduzione

kancelář: sázková kancelářufficio scommesse, sázecí místo centro (di) scommesse

kulturní: kulturní dům/střediskocentro culturale

letovisko: přímořské letoviskostazione/centro balneare

masážní: masážní saloncentro massaggi

nákupní: nákupní střediskocentro commerciale

obchodní: obchodní střediskocentro commerciale

pozornost: být ve středu pozornostiessere al centro dell'attenzione

práce: úřad práceufficio di collocamento, centro per impiego

protialkoholický: protialkoholní léčebnacentro di recupero alcolisti

radarový: radarová základnacentro radar

sběrný: sběrné surovinysběrna centro (di) raccolta rifiuti

strefit se: strefit se do černéhofar centro, colpire nel segno

střed: geom. střed kružnice/souměrnosticentro di cerchio/simmetria

středisko: nákupní střediskocentro commerciale, velkoplošná samoobsluha též emporio

školicí: školicí střediskocentro di formazione professionale

úřad: úřad práceUfficio di Collocamento, Centro per l'Impiego

centrare: zasáhnout střed terčecentrare un bersaglio

wellness: wellness centrumcentro benessere

zásah: zásah do černého do středu terčecolpo nel centro (del bersaglio), přen. colpo nel segno

zdravotní: zdravotní střediskocentro sanitario

dění: být ve středu děníessere al centro del gioco

město: Jedu do města.Vado al centro.

mířený: dobře mířená ránacolpo ben mirato/centrato/assestato

nalézat se: Muzeum se nalézá v centru.Il museo si trova al centro.

svézt: Svezeš mě do centra?Mi dai un passaggio al centro?

uprostřed: uprostřed města/řekynel centro della città/del fiume

zaměřit: zaměřit (svou) pozornost na koho/cocentrare l'attenzione su q/qc

hřebíček: trefit/uhodit hřebíček na hlavičkucentrare il problema, cogliere nel segno

zájem: být středem zájmuessere sotto i riflettori, essere al centro dell'attenzione