rozruch : vyvolat rozruch fare scalpore, provocare confusione
adito : umožnit přístup, otevřít dveře kam, k čemu , přen. vyvolat co , zavdat příčinu čemu dare/lasciare adito a qc
aguzzare : vyvolat chuť k jídlu, povzbudit apetit aguzzare l'appetito
allergia : vyvolat alergii u koho dare allergia, far venire l'allergia a q
ansa : vyvolat kritiku, zavdat příčinu kritice dare ansa alle critiche
apprensione : znepokojit, vyvolat obavy koho mettere in apprensione q
chiasso : dělat rámus, hlučet, přen. vyvolat rozruch/povyk/poprask far chiasso
dubbio : zpochybnit co , vyvolat pochybnosti o čem mettere qc in dubbio
fotografia : vyvolat fotku sviluppare una fotografia
lavagna : vyvolat koho k tabuli chiamare q alla lavagna
lite : vyvolat hádku s kým attaccare lite con q
menare : vyvolat (velký) rozruch menare (molto) rumore
provocare : vyvolat rvačku provocare una rissa
richiamare : vyvolat data z počítače richiamare dati
scandalo : vyvol(áv)at pohoršení dare scandalo
sensazione : vyvolat/způsobit senzaci fare sensazione
sganciare : svrhnout bombu, přen. vyvolat senzaci sganciare una bomba
indurre : Lék může vyvolat ospalost. Il farmaco può indurre sonnolenza.
suscitare : Film vyvolal skandál. Il film ha suscitato uno scandalo.
battere : rozbušit srdce komu , vyvolat milostné vzplanutí u koho far battere il cuore a q
saltare : svrhnout vládu, vyvolat vládní krizi far saltare il governo
strepito : budit rozruch, vyvolat povyk o osobě i věci přen. fare strepito
vyvolat : vyvolat pocit viny provocare il senso di colpa