rozruch : vyvolat rozruchfare scalpore, provocare confusione
adito : dare/lasciare adito a qc umožnit přístup, otevřít dveře kam, k čemu , přen. vyvolat co , zavdat příčinu čemu
aguzzare : aguzzare l'appetito vyvolat chuť k jídlu, povzbudit apetit
allergia : dare allergia, far venire l'allergia a q vyvolat alergii u koho
ansa : dare ansa alle critiche vyvolat kritiku, zavdat příčinu kritice
apprensione : mettere in apprensione q znepokojit, vyvolat obavy koho
chiasso : far chiasso dělat rámus, hlučet, přen. vyvolat rozruch/povyk/poprask
dubbio : mettere qc in dubbio zpochybnit co , vyvolat pochybnosti o čem
fotografia : sviluppare una fotografia vyvolat fotku
lavagna : chiamare q alla lavagna vyvolat koho k tabuli
lite : attaccare lite con q vyvolat hádku s kým
menare : menare (molto) rumore vyvolat (velký) rozruch
provocare : provocare una rissa vyvolat rvačku
richiamare : richiamare dati vyvolat data z počítače
scandalo : dare scandalo vyvol(áv)at pohoršení
sensazione : fare sensazione vyvolat /způsobit senzaci
sganciare : sganciare una bomba svrhnout bombu, přen. vyvolat senzaci
spunto : dare lo spunto a qc podnítit, vyvolat co , dát vzniknout čemu , zavdat příčinu k čemu
indurre : Il farmaco può indurre sonnolenza. Lék může vyvolat ospalost.
suscitare : Il film ha suscitato uno scandalo. Film vyvolal skandál.
battere : far battere il cuore a q rozbušit srdce komu ; vyvolat milostné vzplanutí u koho
saltare : far saltare il governo svrhnout vládu; vyvolat vládní krizi
strepito : přen. fare strepitobudit rozruch; vyvolat povyk o osobě i věci