Tranzitivní sloveso
- qc (z)působit, zapříčinit, vyvolat coL'incidente fu causato da ...Nehoda byla způsobena ...Il vento ha causato gravi danni.Vítr napáchal velké škody.
a: a causa di qckvůli čemu, z důvodu čeho
causa: a causa di qcz důvodu čeho, kvůli, díky čemu
causa: dir. giusta causaoprávněný důvod
causa: licenziamento senza giusta causaneoprávněné propuštění ze zaměstnání
causa: fare causa comune con qbýt zajedno/solidární, spojit síly s kým
causa: discutere una causaprojednávat kauzu
causa: vincere/perdere una causavyhrát/prohrát případ
chiamare: chiamare in causa qc/qpráv. předvolat koho před soud, přen. dotýkat se čeho, obnášet co obsahově
effetto: causa ed effettopříčina a následek
efficiente: filos. causa efficienteúčinná příčina u Aristotela
intentare: intentare (causa) a/contro qpodat žalobu proti komu, zažalovat koho
maltempo: a causa del maltempokvůli špatnému počasí
muovere: muovere causa a qvznést obžalobu proti komu
perdere: perdere la causa contro q/qcprohrát spor proti komu/čemu
perorare: perorare la causa di qobhajovat koho (u soudu)
probabile: causa probabile di qcpravděpodobná příčina čeho
macello: L'esplosione causò un macello.Výbuch způsobil masakr.
causa: essere fuori causabýt mimo téma ap.
cognizione: senza cognizione di causabez hlubší znalosti věci
pugnalata: È morto a causa di una pugnalata.Zemřel na následky bodnutí dýkou.