Vyskytuje se v
américain: quart d'heure américain= chvíle během taneční zábavy, kdy ženy vyzývají muže k tanci
bien: femme bien faitedobře stavěná žena
de: amour de Jean (pour sa femme)Janova láska (k jeho ženě) i o jeho ženě
femme: chercher une femmehledat si ženu
fort: femme fortesilná žena tlustá
foyer: femme au foyeržena v domácnosti
gros: grosse femmetlustá žena
insatisfait: femme insatisfaiteneuspokojená žena sexuálně
intérieur: femme d'intérieurdomácky založená žena
mettre: se mettre à genouxkleknout si
roulé: femme bien rouléepěkně stavěná žena
tête: femme de tête= schopná a energická žena
dérober: Ses genoux se dérobent sous lui.Podlamují se mu kolena.
devenir: Elle est devenue sa femme.Stala se jeho ženou.
madone: femme belle comme une madonežena krásná jako obrázek
supplier: supplier qqn à genouxprosit koho na kolenou
amener: amener de l'eau au moulin de qqnhnát vodu na čí mlýn
appétissant: hovor. femme appétissantežena krev a mlíko
faim: La faim fait sortir le loup du bois.Z lesů vlky žene hlad.
femme: prendre qqn pour femmevzít si koho za ženu
fleur: Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.Ženu ani květinou neuhodíš.
fleurette: conter fleurette à une femmedvořit se ženě
vite: hovor. aller plus vite que les violonsbrát to trapem, hnát to
bojácný: bojácná ženafemmelette
domácky: domácky založená ženafemme d'intérieur
domácnost: žena v domácnostifemme au foyer
hádavý: hádavý muž/hádavá ženaergoteur/ergoteuse
kaštanový: žena s kaštanovými vlasyfemme châtain
klín: vzít koho na klínprendre qqn sur ses genoux
kolenní: kolenní kloubarticulation de genou
pěkně: pěkně stavěná ženafemme bien roulée
perla: perla mezi ženamiune perle parmi les femmes
pochybný: žena pochybné pověstifemme de mauvaise vie
posadit: posadit si koho na klínfaire asseoir qqn sur ses genoux
připlazit se: připlazit se po kolenou ke komu/čemuse traîner à genoux jusqu'à qqn/qqch
silný: silná ženafemme forte
společnost: žena z vysoké společnostifemme du monde
brát si: brát si koho za muže/ženuprendre qqn pour époux/épouse
jenž: žena, již milujila femme que j'aime
loupat: Loupe mě v kolenou.J'ai mal aux genoux.
květina: Ženu ani květinou neuhodíš.Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.
lízat: lízat komu patylécher les pieds/genoux/bottes de/à qqn
mlýn: hnát vodu na čí mlýnapporter de l'eau au moulin de qqn
přivést: přivést do jiného stavu (ženu)mettre (une femme) enceinte
genou: se mettre à genouxpokleknout
genou: À genoux !Na kolena!
genou: être aux genoux de qqnbýt komu bezmezně oddán