Hlavní obsah

večer

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (část dne) soir m(náplň večera) soirée fdlouhé zimní večerylongues soirées f pl d'hiverod rána do večeradu matin au soirŠtědrý večerveille f au soir de NoëlDobrý večer! pozdravBonsoir !
  2. (večerní slavnost ap.) soirée f

Příslovce

  • le soirzítra večerdemain soirpozdě večertard dans la soiréednes večerce soir

Vyskytuje se v

dlouhý: de longues soirées d'hiverdlouhé zimní večery

dnes: ce matin/soirdnes ráno/večer

dobrý: Bonjour !/Bonsoir !Dobrý den!/večer! pozdrav

ráno: du matin au soirod rána do večera

večer: ce soirdnes večer

dnešní: ce soirdnešní večer

do: du matin (jusqu')au soirod rána do večera

gala: soirée (de) galagala večer

k, ke, ku: vers le soirk večeru

najíst se: Où est-ce qu'on va manger ce soir ?Kde se večer najíme?

od, ode: du matin au soirod rána do večera

pátek: vendredi soirv pátek večer

venčit: promener son chien le matin et le soirvenčit psa ráno a večer

volno: Je suis libre ce soir.Mám dnes večer volno.

den: Vin versé n'est pas avalé.Nechval dne před večerem.

moudrý: La nuit porte conseil.Ráno je moudřejší večera.

matin: du soir au matinod večera do rána, celou noc

soir: ce soirdnes večer

soirée: longues soirées d'hiverdlouhé zimní večery

veille: la veille au soirvečer před tím, v předvečer

aller: Ce soir, je vais me coucher tôt.Dnes večer si půjdu brzo lehnout.

ce: ce soirdnes večer

devoir: Il doit terminer ce travail ce soir.Tu práci musí dokončit dnes večer.

libre: Je suis libre ce soir.Mám dnes večer čas., Dnes večer jsem volný.

sortir: Nous sortons tous les soirs.Každý večer někam jdeme.

conseil: La nuit porte conseil.Ráno moudřejší večera.

nuit: La nuit porte conseil.Ráno moudřejší večera.