Hlavní obsah

pleinement [plεnmɑ̃]

Vyskytuje se v

ciel: en plein cieluprostřed oblohy

cintre: en plein cintrev polokruhu, půlkruhový

craquer: plein à craquerplný k prasknutí, na prasknutí

gré: de son (plein) grédobrovolně, z vlastní vůle

milieu: au beau milieu, en plein milieude qqch přímo/právě/přesně uprostřed čeho

plein: plein de soidomýšlivý, nafoukaný

plein: plein aux aszazobaný, prachatý

plein: pleinebřezí

plein: à plein tempsna plný úvazek

plein: en plein(e)volný, širý, plný

plein: en plein sur/danspřesně, právě, navlas

plein: plein despousta, plno

plein: battre son pleindosahovat vrcholu o moři

plein: battre son pleinbýt v plném proudu

plein: faire le pleinde qqch naplnit čím

activité: en pleine activitév plné činnosti, v plném chodu, v plném provozu

couleur: description pleine de couleurbarvitý popis

désarroi: être en plein désarroibýt úplně zmatený

épreuve: vie pleine d'épreuvesstrastiplný život

floraison: pommiers en pleine floraisonjabloně v plném květu

gosier: chanter à plein gosierzpívat z plna hrdla

gueule: s'en mettre plein la gueulenacpat se, nabažit se

jour: en plein jourv pravé poledne, za bílého dne, za denního světla

lune: pleine luneúplněk

plein: pleine luneúplněk, plný měsíc

plein: en plein airpod širým nebem

plein: peinture de plein airplenérová malba

repas: repas en plein airpiknik

tube: à plein(s) tube(s)na plné obrátky/plný výkon, vysokovýkonný, přen. na plný pecky/koule

vent: plein ventvolný prostor

vitalité: plein de vitalitéplný života

air: en plein airpod širým nebem; v přírodě

dos: en avoir plein le dosmít toho plné zuby

midi: en plein midiv pravé poledne

plein: faire le plein d'essencenaplnit nádrž benzínem

plein: faire le pleinvzít plnou nádrž benzínu; přen. dosáhnout maxima

tarif: payer plein tarif(za)platit plnou cenu

as: hovor. être (plein) aux asbýt v balíku

battre: battre son pleinbýt v plném proudu; vrcholit

boum: être en plein boumjet na plné obrátky

plein: hovor. Il est plein.Je ožralý.

pot: conduire plein potjet na plný plyn

vue: hovor. en mettre plein la vue à qqnvytřít komu zrak