Hlavní obsah

krok

Vyskytuje se v

cadencer: cadencer son pasjít pravidelným krokem

démarche: faire des démarchespodniknout kroky, zakročit

doubler: doubler le paspřid(áv)at do kroku

hésitant: pas hésitantnejistý krok

pas: à chaque pasna každém kroku, každou chvíli

quitter: ne pas quitter qqn d'une semellenehnout se od koho na krok

redoublé: pas redoublézrychlený krok

accélérer: accélérer l'allurepřidat do kroku

allonger: allonger le paspřid(áv)at do kroku

conduire: conduire les pas de qqnvést čí kroky

croquer: Mrkev křoupe.La carotte croque.

de: avancer d'un paspostoupit o krok

faire: faire un pasudělat krok

quelque: faire quelques pasudělat několik kroků

rapide: pas rapiderychlý krok

basque: hovor. s'accrocher aux basques de qqndržet se koho za šos(y), nehnout se od koho na krok

droit: marcher droitsekat dobrotu, držet hubu a krok

épargner: épargner ses pasšetřit kroky

géant: à pas de géantmílovými kroky

oie: pas de l'oieparádní krok s vysokým zdviháním nohou

sauter: sauter le pasodhodlat se k odvážnému kroku

vent: être dans le ventjít s dobou, držet krok s módou

huba: marcher droitdržet hubu a krok

krok: ne pas quitter qqn d'une semellenehnout se od koho na krok

kůň: allure du chevalkrok koně

neznámo: pas dans l'inconnukrok do neznáma

obří: faire des pas de géantdělat obří kroky

ohlas: écho des pasohlas kroků

přidat: presser/allonger le paspřidat do kroku

držet: marcher droitzhrub. držet hubu a krok

hnout se: ne pas quitter qqn d'une semellenehnout se ani na krok od koho

mílový: avancer à pas de géantpostupovat mílovými kroky

nálada: mít pohřební náladuêtre amusant comme un croque mort

parádní: pas de l'oieparádní krok