Hlavní obsah

froid [fʀwaˌ fʀwad]

Podstatné jméno mužské

  • zima, chlad(no)J'ai froid.Je mi chladno.prendre froidnachladit se, nastydnout

Vyskytuje se v

peler: peler (de froid)klepat se zimou

façon: façons réservées/froides/poliesrezervované/chladné/slušné chování

infusion: infusion à froidmacerace

prendre: prendre froidnachladit se

sang-froid: garder son sang-froidzachovat si chladnou hlavu

sibérien: přen. froid sibériensibérie, zima jako na Sibiři

viande: viande froidenářez

bleuir: bleuir de froidzmodrat zimou

claquer: claquer des dents (de froid)cvakat zuby zimou

faire: Il fait beau/froid/soleil.Je pěkně/zima/slunečno.

canard: froid de canardzima jako v morně

chat: Chat échaudé craint l'eau froide.Kdo se jednou spálil, ten i na studené fouká.

chaud: souffler le chaud et le froidchválit i hanět jedním dechem

loup: froid de louppsí zima

marbre: froid comme le marbrechladný jako mramor; studený jako led

moelle: avoir froid jusqu'à la moelle des osbýt promrzlý na kost

noir: froid noirstrašná zima

perclus: être perclus de froidbýt celý zkřehlý

plat: La vengeance est un plat qui se mange froid.S pomstou nespěchej, dokud hlava horká.

sang-froid: perdre son sang-froidztratit hlavu