Hlavní obsah

chatte [ʃat]

Podstatné jméno ženské

Vyskytuje se v

siamois: (chat) siamoissiamská kočka

gouttière: chat de gouttièreobyčejná kočka

jeune: jeune chatkotě

couper: couper un chatvykastrovat kočku/kocoura

petit: petit chatkotě, koťátko, kočička, kocourek

bouillie: hovor. C'est de la bouillie pour les chats.To je pro kočku.

fouetter: Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.To nestojí za řeč., Z toho se nestřílí.

nuit: La nuit, tous les chats sont gris.Potmě každá kráva černá.

quand: Quand le chat n'est pas là les souris dansent.Když kocour není doma, myši mají pré.

rat: À bon chat, bon rat.Padla kosa na kámen.

souris: Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Když není kocour doma, mají myši pré.

honěná: jouer au chat et à la sourishrát na honěnou

kocour: Chat bottékocour v botách

kočka: chat siamoissiamská kočka

hrát si: se jouer de qqn comme un chat d'une sourishrát si s kým jako kočka s myší

kosa: À bon chat, bon rat !Padla kosa na kámen!

koupit: acheter chat en pochekoupit zajíce v pytli

krk: avoir un chat dans la gorgeškrábat v krku

myš: Pas un chat ne passerait.Ani myš by tam neproklouzla.

padnout: À bon chat bon rat.Padla kosa na kámen.

pytel: acheter chat en pochekoupit zajíce v pytli

radno: Ne réveillez pas le chat qui dort.Není radno pokoušet ďábla.

starost: avoir d'autres chats à fouettermít důležitější věci na starost

škrábat: avoir un chat dans la gorgeškrábat v krku

zajíc: acheter chat en pochekoupit zajíce v pytli

chat: chat à neuf queuesdevítiocasá kočka důtky