Hlavní obsah

prací

Přídavné jméno

  1. (k praní) de lavarprací prášekdetergente m
  2. (omyvatelný, pratelný) lavable

Vyskytuje se v

burza: burza prácebolsa de trabajo

dělba: dělba prácedivisión del trabajo

diplomový: diplomová prácetesina , magisterská ap. tesis de licenciatura

disertační: disertační prácetesis

dobrý: dobrá prácetrabajo impecable

doktorský: doktorská prácetesis doctoral

duševní: duševní prácetrabajo intelectual

mechanický: fyz. mechanická prácetrabajo mecánico

nečistý: nečistá prácetrabajo sucio

nucený: nucené prácetrabajos forzosos

obhajoba: obhajoba diplomové prácedefensa de la tesis

polní: polní prácelabor , trabajo campesino, labranza , faena agrícola

poloviční: práce na poloviční úvazektrabajo a media jornada

popis: popis prácedescripción del trabajo

práce: duševní prácetrabajo intelectual

práce: fyzická/manuální prácetrabajo físico/manual

práce: ruční prácelabores

práce: domácí prácequehaceres domésticos

práce: nucené prácetrabajos forzosos

práce: Svátek práceFiesta de Trabajo

práce: práce na směnytrabajo por turnos

práce: práce přes čashoras extras

práce: produktivita práceproductividad del trabajo

práce: disertační/diplomová prácetesis /tesina

práce: písemná práceredacción , zkouška examen escrito

prospěšný: práv. obecně prospěšné prácetrabajo correccional

prostředek: prostředek na mytí nádobí, prací prostředekdetergente

přidělovat: přidělovat úkol/práci komuatarear/asignar la tarea a algn

ruční: Je to ruční práce.Está hecho a mano.

trh: trh prácemercado de trabajo/laboral

uložit: uložit úkol/práci komuatarear a algn

úřad: úřad práceoficina de empleo

veřejně: práv. veřejně prospěšné prácetrabajos en beneficio de la comunidad

zákoník: zákoník prácecódigo laboral

bez: být bez práce nezaměstnanýestar en paro

bránit: bránit komu v práciimpedir a algn trabajar

být: být bez práceestar en paro

domácí: domácí prácetareas domésticas

hromada: Mám hromadu práce.Tengo un montón de trabajo.

migrovat: migrovat za pracímigrar por trabajo

mít: mít toho moc na prácitener muchas cosas que hacer

najít: Nenašel práci.No encontró trabajo.

odjet: Odjel do práce.Se ha ido al trabajo.

práce: nemít co na prácino tener nada que hacer

práce: být bez práce nezaměstnanýestar en paro

práce: mít práci být zaměstnanýtener trabajo/empleo

půl: práce na půl úvazkutrabajo a media jornada

samý: Pro samou práci...Por tanto trabajo...

týmový: týmová prácetrabajo en equipo

v: být v práciestar en el trabajo

vyhazovat: vyhazovat z práceechar a la calle

vyhýbat se: vyhýbat se prácievadir el trabajo; přen., expr. escurrir el bulto

z: propustit z prácedespedir del trabajo

koláč: Bez práce nejsou koláče.No hay atajo sin trabajo.

plný: mít plné ruce prácetener mucho trabajo

práce: Bez práce nejsou koláče.No hay atajo sin trabajo.; Quien algo quiere, algo le cuesta.

práce: dělat špinavou práci za kohohacer trabajo sucio por algn

atareado: estar atareadomít hodně práce

calendario: calendario de trabajorozvrh prací

dedicación: dedicación exclusiva/plena/a tiempo completo(práce na) plný úvazek

empleo: oficina de empleoúřad práce

empleo: dar empleo a algndát práci komu, zaměstnat koho

forzoso: trabajos forzososnucené práce

laboral: mercado laboraltrh práce

manipulado: trabajos de manipuladomanipulační práce

ministerio: Ministerio de Trabajo (y Asuntos Sociales)ministerstvo práce (a sociálních věcí)

psíquico: trabajo psíquicoduševní práce

quehacer: quehaceres domésticosdomácí práce

temporal: trabajo temporalsezonní práce

trabajo: hovor. trabajo de chinostitěrná práce zdlouhavá, pečlivá ap.

trabajo: trabajos forzadosnucené práce vězňů ap.

a: ¡A trabajar!Do práce!

asignar: asignar trabajo a algnpřidělit komu práci

auxiliar: trabajo auxiliarpomocné práce

contra: las contras de ese trabajonevýhody té práce

desocupado: estar desocupadonemít co na práci; mít volno

estacional: trabajo estacionalsezónní práce

faena: hovor. meterse en faenapustit se do práce