Podstatné jméno, rod mužský
- metano m
altanería: meterse en altaneríasdělat chytrého
baza: meter bazaskočit/míchat se do řeči
cabeza: meter en la cabeza de algnvtlouct do hlavy komu
cabeza: metérsele alg en la cabezavzít si do hlavy, umanout si co
gamba: meter la gambaudělat trapas/botu
gol: meter un golnapálit, převézt
hocico: meter el hocico en algstrkat nos, plést se do čeho
once: meterse en camisa de once varasukousnout si příliš velké sousto, zbytečně si komplikovat život
pata: meter la pataseknout se udělat chybu
piel: meterse/ponerse en la piel de algnvžít se do čí situace
prisa: dar/meter prisa a algnspěchat na koho, pohánět koho
vereda: meter en veredausměrnit, držet na uzdě
chirona: meter en chironaposlat do chládku/za katr
cizaña: meter/sembrar cizaña entre alg(n)zasévat sváry, vnášet rozkol mezi koho/co
gol: meter/marcar un goldát gól
metido: metido en añosstarý
metido: metido en carnestlustý, zavalitý
miedo: meter miedo a algnzastrašovat koho, nahánět strach komu
faena: hovor. meterse en faenapustit se do práce
monja: hacerse/meterse a monjajít do kláštera; stát se jeptiškou
primera: poner/meter la primerazařadit/dát tam jedničku
mollera: meter alg en la mollera de algnnatlouct do hlavy co komu vědomosti ap.
mollera: meterse alg en la molleravzít si do hlavy; umanout si co
cílový: cílový jazyk při překladulengua meta
čára: sport. startovní/cílová čáralínea de salida/meta
dát: sport. dát gólmeter un gol
hlava: vzít si do hlavymeterse entre ceja y ceja, meterse entre ceja y ceja
kriminál: zavřít do kriminálu kohoencarcelar a algn, meter a la cárcel
malér: dostat se do malérumeterse en un lío
palice: vzít si co do palicemeterse/ponerse alg entre ceja y ceja
páska: cílová páskacinta de meta
rychlost: zařadit rychlostmeter la marcha/velocidad
dojít: dojít k cílillegar a la meta
dostat se: dostat se do problémůmeterse en un lío
hledět: Hleď si svého!¡No te metas donde no te llaman!
míchat: Své problémy do toho nemíchej!¡No metas tus problemas!
mříž: poslat koho za mříže vsadit do vězeníencarcelar a algn; meter a algn entre rejas
nastoupit: nastoupit do řadyalinearse en una fila; meterse en fila
rozkol: působit rozkolmeter cizaña
strčit: strčit ruce do kapesmeter las manos en los bolsillos
trčet: trčet celý den domaestar metido todo el día en casa
vrazit: vrazit ruce do kapesmeter las manos en los bolsillos
zpátečka: zařadit zpátečkumeter la marcha atrás
bota: udělat botumeter la pata
čumák: strkat čumák do čehometer el hocico en alg
do: vzít si do hlavy umínit simeterse en la cabeza
hlava: natlouci co komu do hlavymeter en el casco alg a algn
kolem: otočit si koho kolem prstullevar a algn de la barba; meterse a algn en el bolsillo
křídlo: přen. schovat se komu pod křídlameterse bajo el ala de algn
nos: strkat nos do čehometer la nariz en alg
omotat: omotat si koho kolem prstumeter(se) a algn en el bolsillo
otočit: otočit si kolem prstu kohollevar de la barba; meterse en el bolsillo a algn
po: být v tom namočený ap. až po ušiestar con el agua/ metido hasta el cuello
postavit: postavit do latěmeter en vereda
propadnout se: (moci se) propadnout hanbou kdocaérsele la cara de vergüenza a algn; no saber a donde meterse algn
prst: omotat si koho kolem prstumeterse a algn en el bolsillo
řeč: skočit do řeči komuatajar; hovor. salir al atajo; meter a barato a algn
strčit: strčit ruku do ohně za koho/cometer la mano en el fuego por alg(n)
strkat: strkat nos do čehometer las narices mangonear en alg
věc: plést se do cizích věcímeterse donde no le llaman
vosí: píchnout do vosího hnízdameterse en el avispero
vzít si: vzít si do hlavy co umanout simeterse entre ceja y ceja alg; emperrarse; empeñarse en alg