Hlavní obsah

místy, místem

Vyskytuje se v

určení: místo určenícíl, místo doručení (lugar de) destino

artikulace: místo/způsob artikulacepunto /modo de articulación

čin: místo (zlo)činulugar del crimen

desetinný: tři desetinná místatres decimales

místo: místo činulugar del crimen

místo: ling. příslovečné určení místacomplemento circunstancial de lugar

místo: ling. příslovce místaadverbio de lugar

místo: slabé místopunto débil

poslední: být na posledním místěestar en el último lugar

pravý: člověk na pravém místěpersona en su lugar

příslovce: příslovce času/místa/způsobuadverbio de tiempo/lugar/modo

rušný: rušné místolugar animado, přen. hervidero

setkání: místo setkánílugar de encuentro

stání: místa k stání v divadle ap.entradas para estar de pie

určení: příslovečné určení místa/času/způsobu/příčiny/přípustky/podmínkycomplemento circunstancial de lugar/de tiempo/de modo/de causa/concesivo/de condición

volný: volná (pracovní) místapuestos vacantes

: Až dorazíš na místo, zavolej nám.Cuando llegues, llámanos.

místo: Já na tvém místě...Yo en tu lugar...

místo: Je to místo volné?¿Está libre el asiento?

místo: pracovní místopuesto de trabajo

místo: být bez místaestar sin trabajo, estar parado

místo: místo tohoen cambio

obsadit: Toto místo je obsazeno.Esta plaza está ocupada.

obsadit: obsadit druhé místoclasificarse/quedar segundo, ocupar el segundo puesto

odlehlý: odlehlé místolugar alejado

zaujmout: zaujmout místotomar el asiento

žádost: žádost o místosolicitud de empleo

bolavý: dotknout se bolavého místaponer el dedo en la llaga, tocar la herida

poslední: místo posledního odpočinkumorada eterna/última

pravý: mít srdce na pravém místětener el corazón bien puesto

slunce: hledat své místo na sluncibuscar su lugar bajo el sol

srdce: mít srdce na pravém místětener el corazón bien puesto

complemento: complemento circunstancial de lugar/tiempo/modopříslovečné určení místa/času/způsobu

crimen: lugar del crimenmísto činu

débil: punto débilslabé místo, slabina

lugar: yo en tu lugarjá na tvém místě

lugar: lugar de encuentromísto setkání

lugar: lugar de nacimientomísto narození

lugar: lugar del crimen/delitomísto (zlo)činu

lugar: lugar sagradoposvátné místo

nacimiento: lugar de nacimientomísto narození

sagrado: lugar sagradoposvátné místo

asiento: reservar un asientorezervovat (si) místo

yo: yo que túbýt tebou, (já) na tvém místě

lugar: estar en su lugarbýt člověk na svém místě