Zájmenopl. esos, esas
Podstatné jméno ženské
- es název hlásky
- esko, esíčko předmět ve tvaru S
Podstatné jméno ženské
- andar haciendo eses hovor.jít cik cak, potácet se
Vyskytuje se v
ser: ¡Cómo es eso!To snad není možné!, Cože!
todo: con todo (y con eso)ale, avšak, nicméně
eso: a eso de las treskolem třetí hodiny
eso: aún con esopřesto
eso: (con todo) y con esoale, avšak, nicméně
eso: de eso nadato ani náhodou
eso: en esovtom
eso: nada de esonic takového
eso: ni (aun) con esoani tak
eso: por esoproto
nada: de eso nadažádné takové
nada: nada de esonic takového, žádné takové, kdepak
qué: ¿Y eso qué?A co má být?
contra: las contras de ese trabajonevýhody té práce
fecha: por esas fechasv těch dnech; v té době
por: por esoproto
precisamente: precisamente por esoprávě proto
eso: ¡Eso, eso!; ¡Eso mismo!To je ono! souhlas
a: a protoasí es que, (y) por eso
doba: od/do té dobydesde/hasta ese momento
proto: a protos oznam. způsobem y por eso, se spoj. způsobem de ahí que
rvát: To mi rve srdce.Eso me parte el alma.
takový: nic takovéhonada de eso, de eso nada
baštit: Tak to ti nebaštím.Eso no te lo trago.
brát: To bych bral. chtělMe gustaría eso.
dokola: Mluví o tom pořád dokola.No para de hablar de eso.
drásat: To mi drásat nervy.Eso me pone los nervios de punta.
kašlat: Kašlu na to. je mi to fuk(Eso) Me importa un rábano/un pimiento; vulg. Me importa una mierda.
líbit se: To se mi (ne)líbí.Eso (no) me gusta.
měnit: To na věci nic nemění.Eso no cambia las cosas.
mířit: Kam tím míříte?¿Qué quiere decir con eso?
myslet: Co tím myslíš?¿Qué quieres decir con eso?
někdy: někdy k ránua eso de la madrugada; a las tantas de la madrugada
odskákat: To si odskáčeš!¡(Ya) Me las pagarás!; ¡Vas a pagar por eso!
omlouvat: To ji neomlouvá.Eso no la disculpa.
omrzet (se): Omrzelo ho to.Se hartó de eso.
ono: To není ono.No es eso.
patřit: Komu to patří?¿A quién pertenece eso?
pocit: Jaký je to pocit?¿Cómo se siente eso?
počkat: To počká.Eso puede esperar.
potrvat: Jak dlouho to potrvá?¿Cuánto tiempo durará eso?
povědomý: Je mi to povědomé.(Eso) Me suena.
právě: Právě proto.Precisamente por eso.
připomínat: To mi připomíná jeden vtip.Eso me recuerda un chiste.
říct: Co tím chceš říct?¿Qué quieres decir con eso?
sám: To se rozumí samo sebou.Eso se entiende por sí mismo.
sázet: přen. Na to bych nesázel. nespoléhalEso no es tan seguro.
smysl: To nemá smysl.Eso no sirve para nada.; Eso no tiene (ningún) sentido.