náš, naše: mluvit po našemговори́ть по на́шему
anglicky: Mluvíte anglicky?Говори́те по-англи́йски?
český: mluvit s českým přízvukemговори́ть с че́шским акце́нтом
dialekt: mluvit dialektemговори́ть на диале́кте
éter: mluvit do éteruговори́ть в эфи́р
hebrejsky: mluvit hebrejskyговори́ть по-евре́йски
hlasitě: hlasitě mluvitгро́мко говори́ть
hlasitě: Mluvte hlasitěji.Говори́те гро́мче.
chraplavě: mluvit chraplavěговори́ть си́пло
chuť: Nemám chuť s ním mluvit.Мне не хо́чется с ним говори́ть.
jídlo: Při jídle se nemluví.Во вре́мя еды́ не разгова́ривать.
k, ke, ku: nemluvit k věciне говори́ть по существу́
německy: Mluvíte německy?Вы говори́те по-неме́цки?
oklika: mluvit bez oklikговори́ть без увёрток
pomalu: Mluvte prosím pomaleji.Говори́те ме́дленнее, пожа́луйста.
přestání: mluvit bez přestáníговори́ть без у́молку
slyšet: Mluvte hlasitěji, není vás slyšet.Говори́те гро́мче, вас не слы́шно.
srdce: mluvit od srdceговори́ть от се́рдца
škoda: škoda mluvitне сто́ит говори́ть
ustání: bez ustání mluvitговори́ть без у́молку
ustavičně: ustavičně mluvitнепреры́вно говори́ть
věc: Mluvte k věci.Говори́те по существу́.
zbytečně: Není třeba zbytečně mluvit!Не́чего зря говори́ть!
zřetelně: mluvit zřetelněотчётливо говори́ть
do: mluvit do větruброса́ть слова́ на ве́тер
napolo: mluvit napolo vážně, napolo žertemговори́ть полусерьёзно, полушутя́
prázdno: mluvit do prázdnaговори́ть впусту́ю
přes, přese: mluvit jeden přes druhéhoговори́ть все наперебо́й
vítr: mluvit do větruброса́ть слова́ на́ ветер
z, ze: mluvit z cestyбре́дить
zápal: mluvit/hrát se zápalemговори́ть/игра́ть с аза́ртом/задо́ром