Vyskytuje se v
дорого́й: дорого́го сто́ит что(být) k nezaplacení, mít cenu zlata rada ap.
свеча́: игра́ не сто́ит свечnestojí to za námahu
копе́йка: копе́йки сто́итstojí to pár halířů, je to levné
кон: На кону́ стои́т...V sázce je...
мизи́нец: Он не сто́ит ва́шего мизи́нца.Nesahá vám ani po kotníky.
ско́лько: Ско́лько (э́то) сто́ит?Kolik (to) stojí?
вко́панный: Стои́т как вко́панный.Stojí jako přibitý.
вы́есть: что вы́еденного яйца́ не сто́итco nestojí za zlámanou grešli; není to důležité, nemá to význam
кол: Коло́м в го́рле стои́т.Uvízlo mi to v krku.
ло́маный: Ло́маного гроша́ не сто́ит.Nestojí to (ani) za zlámanou grešli.
моги́ла: Одно́й ного́й в моги́ле стои́т.Je jednou nohou v hrobě.
пень: кто стои́т как пеньkdo stojí jako zařezaný
ста́туя: стои́т как ста́туяstojí jako solný sloup
шелохну́ться: Стой и не шелохни́сь!Stůj, ani se nehni!
málo: Děkuji. Za málo.Спаси́бо. Не сто́ит.
stát: Vlasy stojí hrůzou.Во́лосы ды́бом стоя́т.
cena: Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния.; Не сто́ит.
čekat: To se dalo čekat.Э́того сто́ило ожида́ть.
dát se: To se dalo čekat.Э́того сто́ило ожида́ть.
dilema: Mám velké dilema.Стою́ на распу́тье.
hnout se: Ani se nehni!(Стой!) Не дви́гайся!
houby: Stojí to za houby.Вы́еденного яйца́ не сто́ит.; Ло́маного гроша́ не сто́ит.
jasno: Je úplně jasno.Стои́т я́сная пого́да.
minimálně: Stojí to minimálně tři tisíce rublů.Э́то сто́ит ми́нимум три ты́сячи рубле́й.
pouhý: Stojí to pouhých sto rublů.Э́то сто́ит то́лько сто рубле́й.
povšimnutí: Stojí to za povšimnutí.На э́то сто́ит обрати́ть внима́ние.
prachy: stát šílené prachyсто́ить бе́шеные ба́бки
řeč: Nestojí to ani za řeč.Об э́том и говори́ть не сто́ит.
spoléhat (se): Nelze spoléhat na...Не сто́ит рассчи́тывать на...
stát: Kolik to stojí?Ско́лько э́то сто́ит?
stát: Stojí to čas i peníze.Э́то сто́ит де́нег и вре́мени.
stát: Nestojí to za to.Не сто́ит того́.
sucho: Panuje velké sucho.Стои́т за́суха.
škoda: škoda mluvitне сто́ит говори́ть
uvážení: To stojí za uvážení.Э́то сто́ит размышле́ний.
zkouška: Za zkoušku to stojí.Сто́ит попыта́ться.
zmínka: To nestojí za zmínku.Не сто́ит об э́том говори́ть.
bačkora: Stojí to za starou bačkoru.Э́то не сто́ит вы́еденного яйца́.
osmnáct: Jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet.Они́ одного́ по́ля я́годки.; Оди́н друго́го сто́ит.
přibitý: Stojí jako přibitý.Он стои́т как вко́панный.
stát: Stůj, nebo střelím!Стой, стреля́ть бу́ду!
stát: To nestojí za řeč!Об э́том и говори́ть не сто́ит!
vidění: Stojí to za vidění.Э́то сто́ит ви́деть.
zastavit: Zastavit stát!Стой!
zlámaný: nestát za zlámanou grešliни гроша́ не сто́ить