osobně: znát osobně kohoj-n persönlich kennen
dát: nedat na sobě nic znátsich nichts anmerken lassen
doslech: znát koho/co z doslechuj-n vom Hörensagen kennen
jméno: znát koho jen podle jménaj-n nur dem Namen nach kennen
moc: Znám ho moc let.Ich kenne ihn viele Jahre.
nemnohý: znát nemnohá tajemstvíein paar Geheimnisse kennen
neznat se: Když se rozčílí, tak se nezná.Wenn er sich aufregt, kennt er sich nicht mehr.
odmala: Známe se od malička.Wir kennen uns von klein auf.
odněkud: Odněkud ho znám.Ich kenne ihn irgendwoher.
on, ona, ono: Od nich neznám nikoho.Von ihnen kenne ich keinen.
pasivně: pasivně znát cizí jazykeine Fremdsprache passiv können
povrchně: znát jen povrchně koho/coj-n/etw. nur flüchtig kennen
povšechně: povšechně znát koho/coj-n im Allgemeinen kennen
z, ze: znát koho/co jen z doslechuj-n/etw. nur vom Hörensagen kennen
zkušenost: znát co z vlastní zkušenostietw. aus eigener Erfahrung kennen
znát se: Znáte se?Kennt ihr euch?
zpaměti: Už to znám zpaměti!Ich kenne das schon auswendig!
bota: znát koho/co jako své botyj-n/etw. wie seine Westentasche/Hosentasche kennen
vidění: Známe se jen od vidění.Wir kennen uns nur vom Sehen.