Podstatné jméno, rod ženský
- (slovy) die Antwort, die Erwiderung, die Entgegnungnechat otázku bez odpovědidie Frage ohne Antwort lassenpísemná/ústní odpověďschriftliche/mündliche Antwortžádat o odpověďum Antwort bitten
- (reakce) die Antwort
dovolávat se: dovolávat se odpovědiauf die Antwort dringen
kladný: kladná odpověďeine positive Antwort
lakonický: lakonická odpověďeine lakonische Antwort
lapidární: lapidární odpověďlapidare Antwort
lítostný: lítostná odpověďeine reuige Antwort
mít se: mít se k odpovědiim Begriff sein zu antworten
negativní: negativní odpověďnegative Antwort
neslaný: taková neslaná odpověďso eine leere Antwort
odmítavý: odmítavá odpověďabschlagende Antwort
plácnout: plácnout odpověďmit einer Antwort herausplatzen
pohoršit: Svou odpovědí situaci jen pohoršil.Seine Antwort hat die Lage nur verschlimmert.
pohotový: pohotová odpověď na coschlagfertige Antwort auf etw.
popletený: popletené odpovědiverworrene Antworten
promptní: promptní odpověďprompte Antwort
přímý: přímá odpověď na otázkudirekte Antwort auf die Frage
rázný: rázná odpověďeine entschiedene Antwort
roztržitý: dát komu roztržitou odpověďj-m eine fahrige Antwort geben
spolknout: spolknout odpověďdie Antwort verschlucken
sugerovat: sugerovat komu odpověďj-m eine Antwort suggerieren
špatný: špatná odpověďeine falsche Antwort
takový: Jaká otázka, taková odpověď.Wie die Frage, so die Antwort.
určitý: dát určitou odpověďeine bestimmte Antwort geben
vágní: vágní odpověďeine vage Antwort
vypáčit: vypáčit z koho odpověďaus j-m die Antwort herausholen
výstižný: výstižná odpověďeine treffende Antwort
vyštěknout: Vyštěkla svoji odpověď.Sie stieß ihre Antwort aus.
zavěsit: Bez odpovědi zavěsil.Er hat ohne Antwort aufgehängt.
zneklidnit: Jeho odpověď mě zneklidnila.Seine Antwort hat mich beunruhigt.
vedle: Tvoje odpověď je úplně vedle.Mit deiner Antwort liegst du ganz daneben.