gelangen: dorazit do cíleans/zum Ziel gelangen
heil: ve zdraví dorazit do cíleheil am Ziel ankommen
abbauen: Sportovec odpadl krátce před cílem.Der Sportler baute kurz vor dem Ziel ab.
ersehnen: dosáhnout vytouženého cíledas ersehnte Ziel erreichen
kommen: dorazit do cíleans Ziel kommen
kurz: vzdát co kousek před cílemetw. kurz vor dem Ziel aufgeben
Schuss: Střela zasáhla cíl.Der Schuss traf sein Ziel.
míra: všeho s míroualles mit Maß (und Ziel)
cíl: doběhnout do cíleans Ziel kommen
doběhnout: doběhnout do cíleans Ziel gelangen, am Ziel ankommen
dojít: dojít k cílians Ziel gelangen
dosažitelný: dosažitelný cílein erreichbares Ziel
meta: dosáhnout nejvyšších metdie höchsten Ziele erreichen
minout: minout cíldas Ziel verfehlen
pohyblivý: střelba na pohyblivý cíldas Schießen auf ein bewegliches Ziel
přiběhnout: přiběhnout do cíleaufs Ziel zulaufen
směrovat: Svoje aktivity směruje k jednomu cíli.Seine Aktivitäten richtet er auf ein Ziel.
spět: spět k cílidem Ziel zustreben
spurtovat: spurtovat do cíleins Ziel spurten
ujasnit si: ujasnit si své cílesich über seine Ziele klar werden
vytknout: vytknout si cílsich ein Ziel setzen
vytoužený: vytoužený cílein ersehntes Ziel
vytyčit: vytyčit si cílsich ein Ziel setzen
závada: Dorazil do cíle bez závad.Er traf ohne Komplikationen im Ziel ein.
závodník: Do cíle dojeli všichni závodníci.Am Ziel sind alle Wettkämpfer angekommen.
nahoru: mířit nahorunach oben/aufwärts zielen
vést: Nevede to k žádnému cíli.Es führt zu keinem Ziel.
Ziel: přestřelit, přepísknout co přehnat(weit) über das Ziel (hinaus)schießen