Vpron
- sednout si, posadit seSediamoci a tavola!Sedneme si ke stolu.Prego, si sieda.Posaďte se, prosím.
fuoriprogramma: seduta fuoriprogrammamimořádné zasedání vlády ap.
odierno: nella seduta odiernana dnešní schůzi
plenario: seduta plenariaplenární zasedání
seduta: essere in sedutazasedat, mít zasedání orgán ap.
seduta: seduta del tribunale(soudní) (pře)líčení
seduta: seduta del Parlamento/Senatozasedání/schůze parlamentu/senátu
seduta: seduta spiriticaspiritistická seance
seduto: essere/stare sedutosedět
seduto: fare qc sedutodělat co vsedě
spiritico: seduta spiriticaspiritistická seance
stante: seduta stantena místě, okamžitě
stare: stare sedutosedět
accennare: Mi accennò di sedermi.Pokynul mi abych se posadil.
dritto: Siedi dritto.Seď rovně.
fronte: Siediti di fronte a me.Sedni si naproti mně.
pure: Posso sedermi qui? Faccia pure!Můžu si (sem) sednout? Jasně!
seduto: Ero seduta in prima fila.Seděla jsem v první řadě.
seduto: Seduto!Sednout!, Sedni! příkaz psovi
seduto: Non sta mai seduto.Ani chvíli neposedí.
dozadu: Sednu si dozadu. v autěMi siedo dietro.
sed: v seduseduto/-a
stůl: sednout si ke stolusedersi a tavola
usednout: usednout za volantsedersi al volante
zasedání: zasedání parlamentuseduta parlamentare
dopředu: Sednu si dopředu. v autěMi siedo davanti.
k, ke, ku: sednout si ke stolusedersi a tavola
naproti: Seděl naproti mně.Era seduto di fronte a me.
posadit se: Posaď se na chvíli!Siediti un momento!
posadit se: Posadila se ke stolu.Si è seduta a tavola.
proti: Seděl proti mně.Stava seduto di fronte a me.
sedět: Seděli u stolu.Stavano seduti al tavolo.
sedět: Seďte., Zůstaňte sedět. nevstávejteRimanete seduti.
sednout: Sedněte si!Si sieda!, form. Si accomodi.
televize: sedět u televizeessere seduto davanti alla TV
usedat: usedat ke stolusedersi a tavola
vysedávat: celé hodiny vysedávat kdepassare molte ore seduto dove