Hlavní obsah

rok

Podstatné jméno, rod mužský

  • anno mJsou mu dva roky.Ha due anni.rok narozeníanno di nascitakalendářní rokanno civile/calendarioŠťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!, Buon Anno!tento rokquest'annominulý/příští rokanno scorso/prossimov roce 2011nel 2011o dva roky staršídi due anni maggioreNový rokCapodanno mškolní rokanno scolastico

Vyskytuje se v

kalendářní: kalendářní rok/měsíc/týdenanno /mese /settimana civile

letošní: letošní rokquest'anno

minulý: minulý rokl'anno passato

necelý: za necelý rok/týdenfra meno di un anno/una settimana

nový: Nový rok denCapodanno, il primo dell'anno

průběh: v průběhu času/dne/rokunel corso del tempo/del giorno/dell'anno

přestupný: přestupný rokanno bisestile

příští: v příštím rocenell'anno prossimo

světelný: astron. světelný rokanno luce

školní: školní rokanno scolastico

šťastný: Šťastný nový rokFelice Anno Nuovo

Vánoce: Veselé Vánoce a šťastný nový rok!Buon Natale e felice anno nuovo!

co: Je to rok, co odešel.Fa un anno che è partito.

již: již v roce 1200già nel 1200

kolem: kolem roku 1976intorno al 1976

který: Ve kterém roce?In che anno?

maturovat: Maturoval na gymnáziu v roce 1993.Si è diplomato al liceo classico nel 1993.

minout: Minul další rok...È passato un altro anno...

mladší: Je o tři roky mladší než já.È (di) tre anni più giovane di me.

mluvit: Už spolu dva roky nemluví.Non si parlano da due anni.

narodit se: Narodil(a) jsem se v roce 1984.Sono nato/-a nel 1984.

někdy: někdy kolem roku 1976circa nel 1976, intorno all'anno 1976

nový: Šťastný Nový rok!Buon anno nuovo!

o: Jsem o dva roky starší.Sono di due anni più grande.

okolo: okolo roku 1950intorno al 1950

podmíněně: Dostal 3 roky podmíněně.Gli hanno dato tre anni con la condizionale.

pocházet: Stavba pochází z roku ...La costruzione risale al...

přelom: na přelomu roku/stoletísullo scorcio dell'anno/del secolo

přežít: Přežil ji o čtyři roky.È sopravvissuto a lei di quattro anni.

shánět: rok shání práci.È in cerca di lavoro già da un anno.

stěhovat se: Stěhují se každý rok.Cambiano casa ogni anno.

: už od roku 1250già dal 1250

vyždímat: Za rok manželství ho zcela vyždímala.In un anno di matrimonio l'ha completamente spolpato.

vzít se: Vzali se minulý rok.Si sono sposati l'anno scorso.

uherský: přen. jednou za uherský rokassai di rado, a ogni morte di papa

altro: l'altr'annoloni, minulý rok

anno: anno passato/scorsominulý rok

anno: anno prossimopříští rok

anno: fra due anniza dva roky

anno: tre anni fapřed třemi roky/lety

anno: anno nuovonový rok

anno: Buon anno!, Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!

anno: di qui a un annoode dneška za rok

anno: anno scolastico/accademicoškolní/akademický rok

anno: anno lucesvětelný rok

appresso: l'anno appressonásledující rok

avanti: un anno avantio rok dříve

avvenire: gli anni avvenirenadcházející roky

dentro: dentro l'annodo roka, během roku

duemila: il Duemilarok dva tisíce, 21. století

esercizio: esercizio finanziariofinanční rok

felice: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!

grasso: annata grassaplodný rok úspěšný

in: nel 1945v roce 1945

nuovo: l'anno nuovonový rok

principio: principio dell'annozačátek roku

scolastico: anno scolasticoškolní rok

scorso: l'anno scorsoloni, minulý rok

aprirsi: L'anno accademico si apre...Akademický rok začíná...

avere: Mia figlia ha tre anni.Moje dcera má tři roky.

avere: Ha avuto due anni di carcere.Dostal dva roky vězení.

condizionale: Gli hanno dato due anni con la condizionale.Dostal dvouletou podmínku., Dostal dva roky podmíněně.

correre: Correva l'anno...Psal se rok...

da: Viviamo qui da tre anni.Bydlíme tady už tři roky.

di: di anno in annoz roku na rok, rok od roku

essere: Sono tre anni che non lo vedo.Už jsem ho neviděl tři roky.

fare: Fanno tre anni da che ...Jsou to už tři roky, co...

finire: La guerra finì nel 1945.Válka skončila v roce 1945.

intorno: intorno all'anno 1976někdy kolem roku 1976

nascere: Sono nato nel 1980.Narodil jsem se v roce 1980.

passare: Sono passati due anni.Uběhly dva roky.

passatello: È già passatello.Už má své roky., Už je za zenitem.

prepararsi: Si preparano anni difficili.Přicházejí těžké roky.

successivo: Morì l'anno successivo.Zemřel následujícího roku.

nuovo: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!