rád : mít rád v oblibě ap. koho/co voler bene a q/qc , milovat též amare q/qc , zamlouvat se, chutnat ap. piacere
rád : raději doporučení (è) meglio, preference pomocí preferirei, doporučení pomocí dovere
mít : mít rád koho voler bene a q
mlsat : rád mlsatessere goloso/-a di dolci
rád : rád dělat co s oblibou fare qc con piacere
rád : být rád kvůli čemu essere lieto di qc
rád : Rád bych...Vorrei..., Mi piacerebbe...
rád : mít co raději než co preferire qc a qc
ale : Rád bych přišel, ale nemohu.Mi piacerebbe venire, ma non posso.
hrozně : Hrozně rád bych přišel, ale... Mi piacerebbe molto venire ma...
jaksi : Jaksi ji neměl rád. Non la voleva bene per un motivo o per l'altro.
jezdit : Rád jezdím na lyžích.Mi piace sciare.
kromě : kromě toho bych rád řekl ... a parte ciò vorrei dire ...
mít : Mám rád špagety. Mi piacciono gli spaghetti.
nakonec : Jsem nakonec rád , že tu není. In fin dei conti sono lieto che lui non sia qui.
opravdu : Má ji opravdu rád. Le vuole veramente bene.
poležet si : Ráno si rád poleží. La mattina gli piace rimanere nel letto più a lungo.
poznávat : Rád vás poznávám.Piacere (di conoscerla).
poznávat : Rád poznávám nové lidi.Mi piace incontrare nuova gente.
rád : Rád cestuje.Gli piace viaggiare.
rád : Rád vás poznávám.È un piacere conoscerla/fare la sua conoscenza.; hovor. Piacere!; řidč. Sono lieto di conoscerla.
rád : Jsem rád , že tě vidím. Sono lieto di vederti.
rád : Rád !Con piacere!; Volentieri!
rád : Rádo se stalo. odpověď na poděkování È stato un piacere.
rád : Nemám ho rád. Non gli voglio bene.
rád : Má rád kávu. Gli piace il caffè.
rád : Mám to tak raději. Mi piace di più così.
rád : Mají se rádi. muž a žena Si amano.
rád : Má ho velmi ráda. Gli vuole molto bene.
rád : Měli bychom raději jít. Sarebbe meglio andarsene.
rád : Raději bych... preference Preferirei...
rád : Mám raději hokej než fotbal. Preferisco l'hockey al calcio.
stát se : Rádo se stalo. po poděkování È stato un piacere.
ujmout se : Já se toho rád ujmu. Io me ne occuperò/incarico volentieri.
vás : Rád vás poznávámMolto lieto di conoscerla
vidět : Rád tě vidím.Che bello vederti!; Mi fa piacere incontrarti!
zatímco : Mám rád sport, zatímco ona ráda čte. Mi piace lo sport mentre lei preferisce la lettura.
závěrem : Závěrem bych rád uvedl, že ... In conclusione vorrei dire, che ...
zvlášť : Má ráda květiny, zvlášť růže. Le piacciono i fiori, specialmente le rose.