Hlavní obsah

jasně

Vyskytuje se v

jasný: jasné chvilkymomenti di lucidità

najevo: dát komu jasně najevo cofar capire a q qc

prostě: vyjadřovat se prostě a jasněesprimersi con parole semplici

dát: Dal jasně najevo, že ...Ha fatto chiaramente capire che ...

jasný: Už je to jasné?È chiaro?

oslepit: Oslepilo ho jasné světlo.Fu accecato da una luce chiara.

vyjádřit se: Vyjádřil jsem se jasně?Mi sono spiegato bene?

facka: jasný jako fackachiaro come il sole

andirivieni: senza andirivienijasně a stručně, bez okolků

brillante: luce brillantejasné světlo

caldo: rosso caldojasně/zářivě/křiklavě červená

certo: prova certa di qcjasný důkaz čeho

chiarezza: parlare con chiarezzamluvit jasně

cielo: cielo coperto/nuvoloso/serenozatažená/oblačná/jasná obloha, zataženo/oblačno/jasno

confuso: in confusozmateně, nejasně, nezřetelně

incerto: una notizia incertanejasná zpráva

intendere: farsi intendereumět se ozvat aby ostatní slyšeli ap., jasně se vyjádřit aby všichni rozuměli

limpido: cielo limpidojasné nebe

limpido: mente limpidajasná mysl

lucido: mente lucidajasná mysl

mente: a mente lucidas jasnou myslí

metafora: fuor di metafora(zcela) na rovinu, stručně a jasně

mettere: mettere in chiaro qcujasnit (si), vyjasnit (si) co, dát (jasně) najevo, jasně vyjádřit co

naturale: È naturale!Samozřejmě!, To je jasné!

netto: netto rifiutojasné odmítnutí

pane: dire pane al pane e vino al vinomluvit jasně

poco: poco chiaronejasný

preciso: un'idea precisajasná představa

punto: un punto poco chiaronejasná pasáž

puro: cielo purojasné nebe

spiccicare: spiccicare le parolejasně vyslovovat oddělovat od sebe slova

termine: mezzi terminivágní termíny, nejasné pojmy

vincitore: chiaro vincitorejasný vítěz

vivace: colori vivacijasné barvy

che: Che sì!Ale jistě!, Jasně!

chiaro: mente chiarajasná mysl

chiaro: Sono stato chiaro?Vyjádřil jsem se jasně?

esplicito: Sono stato esplicito?Vyjádřil jsem se jasně?

mettere: Ha messo in chiaro le proprie intenzioni.Dal jasně najevo své úmysly., Jasně vyjádřil své úmysly.

naturalmente: Vieni? Naturalmente!Přijdeš? Jasně (že jo.)!

oscuramente: Parla oscuramente.Mluví nejasně.

parlare: I fatti parlano chiaro.Fakta hovoří jasně.

pure: Posso sedermi qui? Faccia pure!Můžu si (sem) sednout? Jasně!

sottinteso: È/Resta sottinteso che ...Není třeba zdůrazňovat, že ..., Je jasné, že ...

spiegarsi: Mi sono spiegato?, Mi spiego?Vyjádřil jsem se jasně?, Je to jasné?

andare: va da sé che ...(to se rozumí) samo sebou, že, je zcela jasné, že ...

chiaro: a chiare note/letterejasně, otevřeně vyjádřit ap.