Vyskytuje se v
anima: non anima vivaani živá duše v záporných větách
calce: calce spenta/vivahašené/nehašené vápno
farsi: farsi vivoozvat se známému, nezvěstný ap.
ozio: Vive nell'ozio.Nic nedělá., hovor. Fláká se.
registrazione: registrazione dal vivoživá nahrávka
rifarsi: rifarsi vivoznovu se ukázat (mezi lidmi), znovu se ozvat
spigolo: spigolo vivo di qcostrá hrana čeho
vivo: i nati viviživě narození
voce: a (viva) voceústně zkoušet ap.
anima: Non c'era anima viva.Nebyla tam živá duše.; Bylo tam liduprázdno.
argento: Ha l'argento vivo addosso.Chvíli neposedí.
carità: Vive di carità.Žije z milodarů.
città: Vive in città.Žije ve městě.
continente: Vive nel continente.Bydlí na pevnině. ne na ostrově
lusso: Vive nel lusso.Žije v luxusu.
meridione: Vive nel meridione.Žije v jižní Itálii.
necessità: Vive in necessità.Žije v bídě.
o: O vivo o morto!Buďto živý, nebo mrtvý!
poco: Vive con quel poco che le ha lasciato il marito.Žije z toho mála, co jí zanechal manžel.
posto: Vive in un posto tranquillo.Bydlí v klidné lokalitě.
presso: Vive presso i nonni.Žije u prarodičů.
vivere: Vive in campagna.Žije na vesnici.
campana: Vive/sta sotto una campana di vetro.Žije ve své bublině. mimo reálné problémy
solo: Non si vive di solo pane.Nejen chlebem živ je člověk.
toccare: toccare nel vivotít do živého
vegeto: essere vivo e vegetomít se čile k světu
vivo: mangiare vivo q/qcsežrat zaživa koho/co; přen. podat si koho
vivo: (d)al vivoreálně; podle skutečnosti/reality vyobrazit ap.
vivo: entrare nel vivo della questionejít/dostat se přímo k jádru věci