Hlavní obsah

ieri

Příslovce

  • včeral'altro ieri, ier(i) l'altropředevčíremieri mattina/sera/nottevčera ráno/večer/v noci

Podstatné jméno mužské neměnné

Vyskytuje se v

altro: ieri l'altro, l'altro ieripředevčírem

gelare: Ieri è/ha gelato.Včera mrzlo.

la: L'ho incontrata ieri.Potkal(a) jsem ji včera.

li: Li ho incontrati ieri.Potkal(a) jsem je včera.

mi: Mi ha scritto ieri.Napsal(a) mi včera.

nascere: Non sono nato ieri.Nejsem včerejší.

ossia: Partì ieri notte, ossia fuggì ieri notte.Odjel, lépe řečeno utekl včera v noci.

parere: Pare ieri.(Zdá se,) jako by to bylo včera.

peggio: Mi sento peggio di ieri.Je mi hůř než včera.

peggiore: È peggiore di ieri.Je to horší než včera.

più: Oggi fa più caldo di ieri.Dnes je tepleji než včera.

nato: přen. nato ieribýt včerejší naivní ap.

noc: včera v nociieri notte

včera: včera večerieri sera

včerejší: včerejší denieri, giorno scorso

včerejší: včerejší novinygiornale di ieri

večer: včera večerieri sera

dostat: Včera jsem od něj dostal dopis.Ieri ho ricevuto una lettera da lui.

hůř: Je mi hůř než včera.Mi sento peggio di ieri.

chytit: Včera ho chytla silná deprese.Ieri è stato colto da una forte depressione.

líznutý: Včera se vrátila trochu líznutá.Ieri è ritornata un poco brilla.

než: Dnes je chladněji než včera.Fa più freddo oggi che ieri.

teprve: Přijel teprve včera.È arrivato solo ieri.

válet: Ten včera válel.Ieri è stato grande.

včerejší: Nejsem včerejší.Non sono nato ieri.