Hlavní obsah

battuto

Vyskytuje se v

a: (za)smát se vtipuridere a una battuta

battente: prudký déšťpioggia battente

battuta: nahodit repliku, nahrát na replikudare la battuta

battuto: antukasport terra battuta

binario: dvoudobý taktmus. battuta binaria

ciglio: bez mrknutí okapřen. senza battere ciglio

cinque: plácnout si s kýmdare/battere il cinque a q

fiacca: lenošit, zaháletbattere la fiacca

finestra: křídlové oknofinestra a battenti

macchina: napsat co na strojibattere qc a macchina

palpebra: mrknout, zamrkatbattere le palpebre

pesante: vulgární narážkabattuta pesante

primato: překonat rekordbattere un primato

record: překonat/zlomit rekordbattere un/il record

spalla: poplácat koho po ramenibattere una mano sulla spalla a q

sprone: plnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.přen. a spron battuto

strada: frekventovaná silnicestrada battuta

tamburo: hrát na buben, bubnovat, tlouct do bubnubattere/suonare il tamburo

vantaggio: výhoda v tenisevantaggio alla battuta/rimessa

combaciare: Okenice nedoléhají.I battenti non combaciano.

ferro: kout železo dokud je žhavébattere il ferro mentre è caldo

marciapiede: šlapat (chodník) o prostitutkáchbattere il marciapiede

ritirata: i přen. zatroubit/dát se na ústupsuonare la ritirata, battere in/la ritirata

tacco: srazit podpatkybattere i tacchi

drkotat: drkotat zubybattere i denti

hnout: nehnout ani brvounon battere ciglio

laciný: laciné vtipybattute da quattro soldi

mžik: v mžikuin un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) baleno

překonat: překonat rekordbattere un record

rákoska: nařezat komu rákoskoubattere q con la verga

rekord: zlomit/překonat rekordbattere un record

sprásknout: sprásknout ruce zoufale ap.battere le mani (in segno di disperazione)

srazit: srazit paty/podpatkybattere i tacchi

tempo: udávat tempodettare il ritmo, v závodě ap. fare l'andatura, rytmus hud. battere il tempo

úhoz: počet úhozů za minutu ap.velocità di battute

ústup: i přen. dát se na ústupbattere in/la ritirata

vyklepat: vyklepat koberecbattere un tappeto

zacvakat: zacvakat zubybattere i denti

zamávat: zamávat křídly(s)battere le ali

cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.

do: tleskat do rytmubattere le mani a(l) ritmo

jektat: Jektal zuby.Batteva i denti.

klepat: Motor klepe.Il motore batte (in testa).

mlátit: Mlátil na dveře.Batteva sulla porta.

mrkat: Poslouchal, ani nemrkal.Ascoltava senza battere ciglio.

mrskat: Ryba mrskala ocasem.Il pesce batteva la coda.

odpustit: Mohl sis odpustit ty narážky!Potevi fare a meno di quelle battute!

podlehnout: Češi podlehli Italům.I cechi sono stati battuti dall'Italia.

porazit: Zatím ho nikdo neporazil.Non l'ha battuto ancora nessuno.

praštit: Praštil pěstí do stolu.Ha battuto un pugno sul tavolo.

prošlapaný: prošlapaná cestičkasentiero battuto

tlouct: Tluče mu srdce?Gli batte il cuore?

uhodit se: Uhodil se hlavou o...Ha (s)battuto la testa contro...

brva: nehnout ani brvounon battere un ciglio

mrknutí: bez mrknutí okasenza fare una piega, senza battere ciglio

rybník: vypálit komu rybníkbattere q sul tempo

železo: Kuj železo, dokud je žhavé.Battere il ferro finché è caldo.

battere: drkotat zuby zimoubattere i denti