Vyskytuje se v
a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu
battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku
battuta: duecento battute al minutodvě stě úhozů za minutu
battuto: sport terra battutaantuka
battuto: battuto di aglio e prezzemolosměs drceného česneku a petržele
binario: mus. battuta binariadvoudobý takt
pesante: battuta pesantevulgární narážka
petto: battersi il pettobýt se v prsa
sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.
strada: strada battutafrekventovaná silnice
vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise
battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.
battere: L'orologio batte le due.Hodiny odbíjí dvě.
battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.
battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.
battere: battersi il pettokát se; bít se v prsa
leone: battersi da leonebít se jako lev
laciný: laciné vtipybattute da quattro soldi
mžik: v mžikuin un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) baleno
úhoz: počet úhozů za minutu ap.velocità di battute
cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.
jektat: Jektal zuby.Batteva i denti.
klepat: Motor klepe.Il motore batte (in testa).
mlátit: Mlátil na dveře.Batteva sulla porta.
mrskat: Ryba mrskala ocasem.Il pesce batteva la coda.
odpustit: Mohl sis odpustit ty narážky!Potevi fare a meno di quelle battute!
podlehnout: Češi podlehli Italům.I cechi sono stati battuti dall'Italia.
porazit: Zatím ho nikdo neporazil.Non l'ha battuto ancora nessuno.
praštit: Praštil pěstí do stolu.Ha battuto un pugno sul tavolo.
prošlapaný: prošlapaná cestičkasentiero battuto
tlouct: Tluče mu srdce?Gli batte il cuore?
uhodit se: Uhodil se hlavou o...Ha (s)battuto la testa contro...
prsa: bít se do prsou uznávat svou vinubattersi il petto