Hlavní obsah

battersi

Vyskytuje se v

a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu

battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku

battuta: duecento battute al minutodvě stě úhozů za minutu

battuto: sport terra battutaantuka

battuto: battuto di aglio e prezzemolosměs drceného česneku a petržele

binario: mus. battuta binariadvoudobý takt

pesante: battuta pesantevulgární narážka

petto: battersi il pettobýt se v prsa

sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.

strada: strada battutafrekventovaná silnice

vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise

battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.

battere: L'orologio batte le due.Hodiny odbíjí dvě.

battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.

battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.

battere: battersi il pettokát se; bít se v prsa

leone: battersi da leonebít se jako lev

laciný: laciné vtipybattute da quattro soldi

mžik: v mžikuin un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) baleno

úhoz: počet úhozů za minutu ap.velocità di battute

cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.

jektat: Jektal zuby.Batteva i denti.

klepat: Motor klepe.Il motore batte (in testa).

mlátit: Mlátil na dveře.Batteva sulla porta.

mrskat: Ryba mrskala ocasem.Il pesce batteva la coda.

odpustit: Mohl sis odpustit ty narážky!Potevi fare a meno di quelle battute!

podlehnout: Češi podlehli Italům.I cechi sono stati battuti dall'Italia.

porazit: Zatím ho nikdo neporazil.Non l'ha battuto ancora nessuno.

praštit: Praštil pěstí do stolu.Ha battuto un pugno sul tavolo.

prošlapaný: prošlapaná cestičkasentiero battuto

tlouct: Tluče mu srdce?Gli batte il cuore?

uhodit se: Uhodil se hlavou o...Ha (s)battuto la testa contro...

prsa: bít se do prsou uznávat svou vinubattersi il petto