Vyskytuje se v
jemu: Jemu to neříkej.Ne le lui dis pas.
mu: Neříkej mu to.Ne le lui dis pas.
kdesi: Říkal kdesi cosi.Il a dit bien des choses.
přeskočit: Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.Vin versé n'est pas avalé.
dire: Comme qui dirait.Tak říkajíc., Jakoby., Jaksi.
façon: C'est une façon de parler.To se jen tak říká.
bien: Eh bien ! Qu'en dites-vous ?Tak co tomu říkáte?
ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!
comme: comme on ditjak se říká
être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.
on: On dit que...Říká se, že...
que: Qu'en dites-vous ?Co na to říkáte?
amen: dire amen à tout ce que dit qqnpobožně souhlasit se vším, co kdo říká
deçà: rester en deçà de la vériténeříkat ještě celou pravdu která je ještě horší
mâcher: ne pas mâcher ses motsříkat (věci) bez obalu; nebrat si servítky
ni: ne dire ni oui ni nonneříkat ani ano ani ne
ours: Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.Už kůži prodáváš, a vlk ještě žije.; Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.
parler: C'est une façon de parler.To se jen tak říká.
plat: mettre les pieds dans le platříkat věci na plnou hubu
répéter: Il ne se l'est pas fait répéter.Nenechá se prosit.; Nemuselo se mu to říkat dvakrát.