Příslovce
Přídavné jméno
Podstatné jméno
Vyskytuje se v
poids: poids mortmrtvá váha, vlastní váha bez zatížení, nákladu, přen. zbytečný člověk
point: point mortmrtvý bod stroje, neutrál řazení v autě, přen. mrtvý bod
bois: bois mortuschlý strom, souš, soušové dřevo
commémoration: náb. commémoration des mortspamátka zesnulých
damnation: enfer/mort et damnation !zatraceně!, zpropadeně!, proklatě!
inopiné: mort inopinéenáhlá smrt
messe: messe des mortszádušní mše
tête: tête de mortumrlčí hlava, lebka
tête: sphinx tête-de-mortlišaj smrtihlav
tomber: tomber mortzemřít
le, la: Debout, les morts !Vstávejte, ospalci!
pile: Les piles sont mortes.Baterky jsou vybité.
rôder: kniž. La mort rôde autour de moi.Smrt mě obchází.
article: à l'article de la mortna smrtelném loži
doigt: être à deux doigts de la mortbýt na hranici života a smrti
face: regarder la mort en facedívat se smrti přímo do tváře
lettre: lettre mortemrtvá litera zákona
bojovat: bojovat se smrtílutter contre la mort
klinický: med. klinická smrtmort clinique
lebka: umrlčí lebkatête de mort
mrtvý: mrtvá váhaekon. charge morte, tech. poids mort
mrtvý: mrtvý jazyklangue morte
mrtvý: mrtvé rameno řekybras mort d'une rivière
mrtvý: geogr. Mrtvé mořemer Morte
mše: zádušní mšemesse des morts
náhlý: náhlá smrtmort subite
násilný: zemřít násilnou smrtímourir de mort violente
nepřirozený: nepřirozená smrtmort non naturelle
oddechový: sport. oddechový častemps mort
okurkový: okurková sezónamorte-saison
otázka: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort
padlý: pomník padlých/padlýmmonument aux morts
salto: salto mortalesaut de la mort
smrt: pod trestem smrtisous peine de mort
strašný: strašná smrtmort horrible
suchý: suché dřívíbois mort
tragický: tragická smrtmort tragique
údolí: údolí smrtivallée morte
vyřadit: motor. vyřadit rychlostdébrayer, mettre au point mort
zádušní: zádušní mšemesse des morts
zemřít: zemřít násilnou smrtímourir de mort violente
zemřít: zemřít přirozenou smrtímourir de sa belle mort
zubatá: zubatá s kosouFaucheuse , Mort portant sa faux
zvrat: ekon. bod zvratuseuil , de rentabilité, point , mort
život: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort
lehký: lehká smrtmort paisible/tranquille
kde: Kde nic není, ani smrt nebere.Où il n'y a rien la mort perd ses droits.
lože: ležet na smrtelném ložiêtre (couché) sur son lit de mort
mrtvý: přen. dělat mrtvéhofaire le mort
nálada: mít pohřební náladuêtre amusant comme un croque mort
ocitnout se: octnout se na mrtvém boděarriver au point mort
postel: být na smrtelné postelise trouver sur son lit de mort
probudit: Rámus, že by probudil i mrtvého.Un bruit à réveiller les morts.
sezona: expr. okurková sezonasaison morte; morte saison
smrt: (po)hrozit smrtí komumenacer qqn de mort
smrtelný: na smrtelné postelisur le lit de mort
spár: Vyrval ho ze spárů smrti.Il l'a arraché des griffes de la mort.
vyděsit: vyděsit koho k smrtieffrayer qqn à mort
vzbudit: To by vzbudilo i mrtvého.C'est un bruit à réveiller les morts.
žít: Král je mrtev, ať žije král!Le roi est mort, vive le roi !