Podstatné jméno, rod střední
- (věnování) don m
- (umisťování) mise f
- (poskytování, udělování) attribution f
bach: dá(va)t bachafaire gaffe, gaffer, faire belek
pozor: dá(va)t pozor na cofaire attention à qqch
pozor: dávat pozor ve školesuivre e maître/le professeur
pozor: dávat pozor na koho/cosurveiller qqn/qqch
průběh: dá(va)t volný průběh čemu citům ap.donner libre cours à qqch
před, přede: dávat přednost komu před kýmpréférer qqn à qqn
pytel: dávat co do pytleensacher qqch, mettre qqch en sac
rozhřešení: dá(va)t rozhřešení hříšníkovidonner l'absolution à un pécheur
stranou: dá(va)t peníze stranou šetřitmettre de l'argent de côté
znamení: dávat (tajná) znamení komufaire à qqn des signes d'intelligence
dávat: Co dávají v kině?Qu'est-ce qu'on donne au cinéma ?
pozor: Dávej na sebe pozor.Prends bien soin de toi.; Fais bien attention à toi.
dávat si: dávat si do nosuse taper un bon repas
liška: Tam, kde dávají lišky dobrou noc.Au diable vert.
pozor: dávat si pozor před otěhotněním, muž i ženaprendre des précautions
comprendre: faire comprendredá(va)t na srozuměnou, ukázat oč jde
garde: prendre garde, être sur ses gardesdá(va)t pozor, mít se na pozoru
petit-déjeuner: prendre son petit-déjeunersnídat, dávat si snídani
prendre: prendre son tempsdá(va)t si na čas
réserve: mettre qqch en réservedávat stranou, ukládat co
sens: abonder dans le sens de qqnplně souhlasit s kým, dávat komu plně za pravdu
temps: prendre (tout) son tempsdávat si na čas, nespěchat
bouche-à-bouche: faire le bouche-à-bouche à un noyédávat utonulému umělé dýchání
suivre: Cet élève ne suit pas.Ten žák nedává pozor.
cours: donner libre cours à qqchdá(va)t volný průchod čemu citům ap.
mérinos: hovor. laisser pisser le mérinosnechat to uležet; dá(va)t si na čas
œil: ouvrir l'œil; fam. ouvrir l'œil, et le bondávat pozor; bedlivě pozorovat
œil: avoir l'œil sur qqn/qqchmít koho/co na očích; dávat dobrý pozor na koho/co
veiller: veiller au grainmít se na pozoru; dávat si pozor