Hlavní obsah

drinking [drɪŋkɪŋ]

Přídavné jméno

Podstatné jméno

Vyskytuje se v

health: připít na zdraví komudrink to sb's health

alcohol: nízkoalkoholický nápojlow-alcohol drink

binge: jít na tah/flámovathovor. go on a drinking binge

bout: pitka, chlastačka, kalbadrinking bout

cabinet: bar skříňka s nápojidrinks cabinet

celebratory: slavnostní přípitekcelebratory drink

dispenser: nápojový automatdrinks dispenser

drinking: kamarádi do hospodydrinking friends

drive: řízení pod vlivem alkoholudrink drive offence

fizzy: perlivé nápoje, BrE hovor. limonádyfizzy drinks

get: opít seget drunk

mortal: namol opilýmortal drunk

protein: proteinový nápojprotein drink

roaring: ožralý jako zvíře vyvádějící ap.roaring drunk

short: panák štamprleshort drink

stiff: pořádný/velký frťan, přen. něco ostřejšíhostiff drink

welcome: večírek/sklenička na uvítanouwelcome party/drink

drunk: opít se z čehoget drunk on sth

extra: Nápoje nejsou v ceně.Drinks are extra.

must: Musím si dát drink.I must have a drink.

undoing: Pití ji zničilo., Na pití dojela.Drink was her undoing.

whatnot: Pil rum, víno, vodku a já nevím co ještě.He drank rum, wine, vodka and whatnot.

would: Chtěl bych něco studeného na pití.I would like a cold drink.

alkohol: řízení pod vlivem alkoholudrunk(en) driving, drink-driving, driving under the influence (of alcohol)

iontový: iontový nápojsports drink, regenerační recovery drink

nápojový: nápojový lístekthe drink(s) list

nealkoholický: nealkoholické nápojenonalcoholic beverages, hovor. soft drinks

opilost: řízení v opilostidrink-driving, drunk(en) driving

opilý: mírně opilýtipsy, slightly drunk, BrE slang. tiddly

pití: něco k/na pitísomething to drink

pitný: pitná vodadrinking water

proteinový: proteinový nápojprotein drink

připít: připít komu na zdravídrink to sb's health, drink the health of sb

ráže: být v rážirozzlobený be enraged, opilý be drunk, mít opileckou kuráž have Dutch courage

řídit: řídit v opilostidrink and drive

řízení: řízení pod vlivem alkoholudrunk(en) driving, drink-driving, driving under the influence (of alcohol)

sklenička: dát si skleničkuhave a drink

voda: pitná vodadrinking/hl. AmE potable water

záchytný: záchytná stanicesobering-up centre/station, AmE hovor. drunk tank

ani: Nejedl ani nepil.He didn't drink, nor eat.

dát: Co si dáš k pití?What will you have to drink?

ex: vypít co na exdrink sth in one (go), kopnou do sebe knock sth back, toss sth down

lačný: pít na lačný žaludekdrink on an empty stomach

najednou: Vypil sklenici najednou.He drank the glass in one go.

napít se: dát komu napítgive sb something to drink

pít: Co chcete pít?What would you like to drink?

přát si: Co si přejete k pití?What would you like to drink?

skočit: Skoč pro pití.Go and fetch some drink.

vypít: Vypil to dvěma doušky.He drank it up in two gulps.

zajít: zajít (si) na skleničkugo for a drink

žrát: To auto hrozně žere.The car is a (real) gas guzzler., The car drinks petrol like it's going out of fashion.

němota: opilý do němotytotally drunk, slang. blotto, hovor. legless, smashed, bladdered

utápět: utápět starosti v alkoholube drowning one's sorrows in drink

drink: Co chcete k pití?What would you like to drink?