Hlavní obsah

blow [bləʊ]

Slovesopt blew, pp blown

  1. foukat, vanout, vát, dout vítr ap.
  2. sth swh odvát, zavát, odfouknout co kam vítrThe wind blew the smoke away.Vítr kouř odvál.
  3. fouknout, dýchnout ústy, dmýchatShe blew on her tea to cool it.Pofoukala si čaj.
  4. sth swh (od)fouknout, foukat co kam ústy
  5. vyfouknout, vyfukovat, foukat fouknutím ústy vytvořitblow bubblesfoukat bublinyblow glassfoukat skloblow an eggvyfouknout vejce obsah dírkou ven
  6. sth písknout, (za)pískat na co, (za)houkat o píšťale ap.The referee blew for a foul.Rozhodčí odpískal faul.
  7. (za)hrát na foukací nástrojblow a trumpethrát na trumpetu
  8. blow one's nosevysmrkat se
  9. blow sth outrozprášit co výbuchem ap., vyhodit co do povětří
  10. sth into sth uvrhnout, uvést co do čeho, změnit co v co do jistého stavu, situace
  11. sth on sth hovor. rozházet, rozfofrovat, prošustrovat co za co peníze
  12. hovor.promarnit, prošvihnout, spálit šanci ap.He has blown it again.Zase to zbabral.blow sb's coverprozradit koho v utajení ap.
  13. vyletět, vyhodit, spálit pojistky
  14. blow (out) píchnout, prasknout o pneumatice

Podstatné jméno

  1. rána, úder pěstí, zbraní ap.He received a blow to the face.Dostal ránu do obličeje.
  2. šok, rána negativní dopadsuffer a blowutrpět šok

Slovesopt blew, pp blown

Vyskytuje se v

blow away: blow sb awayodprásknout, odstřelit koho

blow up: blow sth upnafouknout problém ap.

brain: blow sb's brain outvystřelit komu mozek, prohnat komu kulku hlavou

cobweb: blow/clear away the cobwebsprovětrat/pročistit (si) hlavu

cover: blow sb's coverprozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.

deal: deal a blow to sb/sthuštědřit ránu komu/čemu

face: blow up in sb's faceobrátit se proti komu původci, mít zpětný účinek

fuse: blow a fuserozčílit se, rozzuřit se, vybuchnout náhle

gaffe: blow the gaffeprovalit to, prozradit tajemství

horn: blow one's own hornvychvalovat se, chvástat se

hot: blow hot and coldměnit stále názor/postoj hl. o střídavém zájmu a nezájmu

kiss: blow sb a kissposlat polibek komu fouknutím z dlaně

top: blow one's topvybuchnout, vypěnit vzteky

trumpet: blow one's own trumpetchválit se, vychloubat se

blow away: be blown away by sthbýt úplně hotový z čeho ohromený ap.

blowing: blowing pipesklářská píšťala

blow-out: have a blow-outpíchnout kolo

blow-up: have a blow-uppohádat se, porafat se

body blow: sth would be a body blow to sthco by byla velká rána pro co

fuse: blow a fusevyhodit pojistky

glass: tech. blown glassfoukané sklo

mind-blown: Mind blown!Nechápu!, To (mi) hlava nebere!

nose: blow one's nosevysmrkat se

raspberry: blow a raspberryzaprdět pusou, odfrknout s jazykem mezi rty

whistle: blow one's whistlezapískat na píšťalku

blow up: They blew the bridge up.Vyhodili most do vzduchu.

wind: Wind is blowing.Fouká vítr.