Hlavní obsah

šli

šletirantes

jítir*, andar*, caminar

Vyskytuje se v

dračka: jít co na dračkuhaber mucha venta de alg

jakž: jít jakž takž o práci ap.expr. ir tirando

jít: Jdu pěšky.Voy a pie/andando.

jít: jít ven/dovnitřsalir/entrar

jít: jít dálvstoupit pasar, entrar, na cestě continuar, seguir

jít: jít přes ulici ap.cruzar, atravesar

jít: jít oklikou kudydar un rodeo, rodear por alg

jít: jít ven/pryčsalir

jít: jít na záchodir al lavabo/baño/euf. excusado

jít: jít na lovir de caza

kmotr: jít za kmotra komuapadrinar a algn

kosmetika: jít na kosmetikuir al salón de belleza

kutě: jít na kutěempiltrarse, irse a la cucha

na: jít na skleničkuir a tomar una copa

naproti: jít naproti komuir a buscar a algn

oklika: jít oklikoudar un rodeo, dar una vuelta

oklika: jít na to oklikouandar con rodeos

pokud: pokud jde o měpor mí, en cuanto a mí

procházka: jít na procházkudar un paseo

strana: expr. jít na malou/velkou stranuhacer aguas menores/mayores

vzduch: jít na vzduchir a tomar el aire

zápis: jít k zápisupresentarse a la inscripción

zkušená: jít na zkušenouir a ver el mundo

dál: Pojďte dál!¡Entre!; ¡Pase!

do: Jdu do postele. jít spátMe voy a la cama.

doktor: jít k doktoroviir al médico

dolů: jít dolů po schodechbajar la escalera

dolů: jít dolů kvalita ap.bajar; decaer; deteriorarse

dovnitř: Pojďte dovnitř.Entre.; Pasa.; Entre, entre.

důchod: jít do důchodujubilarse

extrém: jít z extrému do extrémupasar de un extremo a otro

jih: jít na jihir al sur

jít: Kam jdeš?¿Adónde vas?

jít: Pojď dál.Pasa.

jít: V kolik jdeš?¿A qué hora sales?

jít: jít na skleničkuir a tomar una copa

jít: jít na výletir/salir de excursión

jít: Jdu spát.Voy a la cama.

jít: Nejde proud.La luz está cortada.

jít: Klíč nejde do zámku.La llave no entra en la cerradura.

jít: Šlo by to?¿Sería posible (hacerlo)?

jít: To nejde.No es posible.; No puede ser.

jít: Jde o to, že...Se trata de que...; La cosa es que...

jít: Pokud jde o...En cuanto a...; En lo que se refiere a...

kam: Kam jdeš?¿Adónde vas?

kam: Nemám kam jít.No tengo adónde ir.

když: Když mě pozve, ráda půjdu.Si me invita, iré con mucho gusto.

koncert: jít na koncertir a un concierto

koupat se: Jdu se koupat.Voy a bañarme.

lov: jít na lovir de caza

lyžovat: jít/jet lyžovatir a esquiar

muset: Musím jít na záchod.Tengo que ir al lavabo.

nahoru: jít po schodech nahorusubir la escalera

nákup: jít na nákupir a comprar; (ir a) hacer la compra

nákup: jít na nákupyir de compras

napřed: Hodiny jdou napřed.El reloj se adelanta.

návštěva: jít na návštěvu ke komuir de visita; ir a visitar a algn

nemuset: Nemusíš tam jít.No tienes por qué ir allí.

: jde/běží?¿De qué se trata?

odtud: hovor. (Pojďme) Pryč odtud!¡Vámonos de aquí!

on: Půjdu s ním.Voy con él.

pěšky: jít pěškyir a pie

pivo: jít na pivoir a tomar una cerveza; hovor. ir a tomar una caña/birra

postel: jít do postele jít spátacostarse; ir a la cama

pošta: jít na poštuir a correos

potrat: jít na potrathacerse/someterse a un aborto

pozadu: Hodiny jdou o 5 minut pozadu.El reloj se atrasa 5 minutos.

proud: Nejde proud.No hay luz.

pryč: Jdi pryč!¡Vete de aquí!

rovně: Jděte pořád rovně.Siga todo recto.

ryba: jít na rybyir a pescar

sáňkovat: jít sáňkovatir a deslizarse en trineo

svůj, svá, své, svoje: Jdi si po svém.Ocúpate de tus cosas.

vycházka: jít na vycházkuir a dar un paseo/una vuelta

z: jít z kopcebajar la cuesta

záchod: jít na záchodir al baño/lavabo

zkratka: jít zkratkoutomar un atajo

značka: jít podle turistických značekseguir las señales turísticas

zrovna: Zrovna šel pryč.Ahora mismo se ha ido.

zvuk: jít po zvukuseguir el sonido

bodnout se: Jdi se bodnout!¡Que te aspen!; ¡Que te den morcilla!

deset: jít od desíti k pětiir de mal en peor; ir de Guatemala a Guatepeor

háj: Jdi do háje!¡Vete a freír espárragos!; ¡Vete al cuerno!

hajzl: Jdi do hajzlu.Vete a la mierda.; Vete a tomar por el culo.

hlava: jít se vztyčenou hlavouir con la frente alta

jádro: jít k jádru (věci)ir al grano

k: Jdi k šípku!¡Anda a pasear!; ¡Vete al cuerno!

k: jít od desíti k pěti čím dál hůřir de mal en peor; andar de (capa) caída

krk: Jde mu o krk.Su vida está en juego.

loutka: jít jako loutkair amuñecado