Přídavné jménopp irreg de volver
- vrácený, obrácený, převrácenýpp irreg de volver
andada: volver a las andadasvrátit se do starých kolejí/ke starým zlozvykům
espalda: dar/volver la espalda a algnotočit se zády ke komu, ukázat záda komu odmítnout mu pomoci
vuelta: dar vueltastočit se, otáčet se
billete: billete de ida y vueltazpáteční jízdenka
correo: a vuelta de correosobratem pošty
esquina: a la vuelta de la esquinaza rohem
esquina: doblar/dar la vuelta a la esquinazajít za roh
ida: billete de ida y vueltazpáteční lístek
medio: media vueltapůlobrat
volver: volver la páginaobrátit stránku
volver: volverse locozbláznit se, přijít o rozum
vuelta: media vueltapůlotáčka, půlobrat při tanci ap.
vuelta: vuelta al mundocesta kolem světa
loco: volverse locozbláznit se
vuelta: a la vuelta de la esquinaza rohem
vuelta: dar una vuelta por algprojít se kde
nacer: volver a nacerznovu se narodit po nehodě ap.
cesta: cesta tam a zpětida y vuelta
cesta: cesta kolem světavuelta al mundo
chodit: chodit sem a tamdar vueltas, trajinar
jízdenka: jednoduchá/zpáteční jízdenkabillete de ida/de ida y vuelta
kolem: cesta kolem světavuelta al mundo
lístek: jednosměrný/zpáteční lístekbillete de ida/ida y vuelta
obratem: obratem poštya vuelta de correo
odvetný: odvetný zápasdesquite , partido de vuelta
oklika: jít oklikoudar un rodeo, dar una vuelta
pošta: obratem poštya vuelta de correo
přelom: na přelomu stoletía la vuelta del siglo
roh: za rohema la vuelta de la esquina
svět: cesta kolem světavuelta al mundo
tady: být (už) tadyecharse encima, estar a la vuelta de esquina
tam: cesta tam a zpětida y vuelta
zase: zase udělat co opět učinitvolver a hacer alg
zpáteční: zpáteční jízdenkabillete de ida y vuelta
co: jen co se vrátíen cuanto vuelva
hned: Přijdu hned. vrátím seVuelvo enseguida.
jak: Jak se vrátím, zavolám ti.En cuanto vuelva, te llamaré.
kolo: první kolo volebprimera vuelta de las elecciones
letenka: jednosměrná/zpáteční letenkabillete de avión de ida/de ida y vuelta
motat se: Motá se mi hlava.Me mareo.; La cabeza me da vueltas.
možná: Možná se zítra vrátím.A lo mejor vuelvo mañana.
nazpět: vrátit nazpět při placenídar el cambio/ la vuelta
obousměrný: obousměrná jízdenkabillete de ida y vuelta
obrat: obrat čelem vzad půlobratmedia vuelta
obrátit: obrátit narubyvolver del revés
stránka: i přen. obrátit stránkuvolver la página
stupeň: otočit se o 180 stupňůdar una vuelta de 180 grados
točit se: Točí se mi hlava.La cabeza me da vueltas.; Me mareo.
vrátit se: Hned se vrátím.Vuelvo enseguida.
vycházka: jít na vycházkuir a dar un paseo/una vuelta
vyjet: vyjet si na koledar una vuelta con la bici
za: za rohema la vuelta de la esquina
za: vrátit se za chvílivolver dentro de/en un rato
zase: Zase ti zavolám.Volveré a llamarte.
zase: Zase to udělal.Volvió a hacerlo.
znovu: znovu udělatvolver a hacer
zpátky: Už jsem zpátky.Ya estoy de vuelta.
zpět: Už je zpět.Ya está de vuelta.
humno: za humny velmi blízkoa la vuelta de la esquina
kolej: vrátit se do starých kolejívolver a las andadas
návrat: návrat na scénuvuelta a la escena
nevyzpytatelný: Cesty osudu jsou nevyzpytatelné!¡Las vueltas que da la vida!
obrátit: obrátit listcambiar de tema; dar la vuelta a la hoja/la página
obrátit se: bibl. Prach jsi a v prach se obrátíš.Polvo eres y al polvo volverás.