Přídavné jméno
- vybočený, vybočující, vyčnívající
- hárající, v říji samice
- vulg.nadržený, nažhavený sexuálně
armario: salir del armariopřiznat svou homosexuální orientaci
encuentro: ir/salir al encuentrode algn jít naproti komu
gordo: sal gordahrubá sůl
librado: salir bien/mal libradodopadnout/vyjít dobře/špatně
luz: salir a (la) luzvyjít kniha
operación: operación salidahromadný odjezd na dovolenou
pañal: haber salido uno de pañalesvyrůst z dětských střevíčků
parado: salir bien paradodopadnout dobře, mít štěstí, de alg vyjít dobře z čeho
parrilla: parrilla de salidastartovní rošt
pistoletazo: pistoletazo de salidastartovní výstřel, odstartování zahájení
salida: salida de tononemístná poznámka
saliente: Salientevýchod světová strana
airoso: salir/quedar airosouspět, obstát, být úspěšný, zvládnout (to)
callejón: callejón sin salidaslepá ulice, hovor. slepá ulička bezvýchodná situace
caro: salir carovyjít draho
duda: salir de dudasvyřešit problém, udělat si jasno
emergencia: salida de emergencianouzový východ
escopetado: salir escopetado de algvyrazit, vystartovat odkud
falso: sport. salida falsaulitý start
sal: sal comúnkuchyňská sůl
sal: sal marinamořská sůl
salida: salida de emergencianouzový východ
salida: calle sin salidaslepá ulice
salida: línea de salidastartovní čára
acampada: ir/salir de acampadajet do kempu/stanovat
añadir: añadir salpřisolit
engaño: salir del engañobýt vyveden z omylu
ileso: salir ilesovyváznout bez zranění
saliente: sol salientevycházející slunce
salir: salir bien (a) algnuspět kdo; podařit se; dobře dopadnout komu
yodado: sal yodadajodizovaná sůl
oído: hovor. entrar por un oído y salir por el otrojedním uchem tam a druhým ven
čára: sport. startovní/cílová čáralínea de salida/meta
dálniční: dálniční nájezd/výjezdentrada en/salida de (la) autopista
hnízdo: vyletět z hnízdasalir del nido
jít: jít ven/dovnitřsalir/entrar
jít: jít ven/pryčsalir
kamenný: kamenná sůlsal de roca
koupel: sůl do koupelesal de baño
koupelový: koupelová sůlsal de baño
kuchyňský: kuchyňská sůlsal común/ de cocina
najevo: vyjít najevosalir a la luz
odjezdový: žel. odjezdová kolejcarril de salida
odletový: odletový koridorcorredor de salida
pevný: sport. pevný startsalida fija
poušť: geogr. písečná/kamenitá/ledová/solnádesierto arenoso/pedregoso/de hielo/de sal
překonávat: překonávat obtížesuperar (las) dificultades, přen. salir del barranco
připravený: být připravený k odchodu/na cestuestar preparado/listo para salir, přen. estar de botas/con las botas puestas
rutina: vyjít z rutinysalir de la rutina
slepý: slepá ulicecalle sin salida
start: hovor. ulitý startsalida falsa
sůl: kuchyňská/koupelová sůlsal de cocina/de baño
sůl: minerální solisales minerales
sůl: mořská sůlsal marina
ulice: slepá ulicecalle sin salida/cortada
ulička: slepá uličkacallejón sin salida
úprk: dát se na úprksalir corriendo, ponerse a correr
ven: dostat se ven z čehosalir de alg
východ: východ měsícesalida de la luna
východ: východ sluncesalida del sol
vykulit: vykulit oči kdoponer algn los ojos como platos, salirse a algn los ojos de las órbitas
výpadový: výpadová silnicecarretera de salida
vyplavat: vyplavat na povrchsalir a la superficie
vyplout: vyplout na povrch vyjít najevosalir a flote
vyrazit: vyrazit do ulic za zábavousalir
výstup: anat. výstup zrakového nervusalida del nervio óptico
výstup: analogový/digitální/akustický výstupsalida análoga/digital/acústica
výtok: tech. výtok tekutinysalida de líquido
vývod: elektr. vývod kondenzátorusalida del condensador
až: Vlak odjíždí až za dvě hodiny.El tren no sale hasta dentro de dos horas.
čas: čas odjezdu/příjezduhora de salida/llegada
dopadnout: dopadnout dobře/špatně jednání, zápas ap.salir bien/mal
jet: Vlak jede v šest.El tren sale a las seis.
jít: V kolik jdeš?¿A qué hora sales?
jít: jít na výletir/salir de excursión
jodizovaný: jodizovaná sůlsal yodada
jodovaný: jodovaná sůlsal yodada
nástupní: nástupní staniceestación de salida
nouzový: nouzový východsalida de emergencia
odchod: být na odchoduestar a punto de salir
odchod: při odchodual salir
odchozí: odchozí hovorllamada saliente
podat: Podal byste mi sůl, prosím?¿Me pasa la sal, por favor?
pochodit: dobře pochoditsalir bien
pořídit: dobře pořídittener éxito; kdo s čím salir bien alg a algn
povést se: nepovést sesalir mal
pozice: mít nejvýhodnější startovní pozicitener la mejor posición de salida
právě: Právě se chystal odejít.Estaba a punto de salir.
pravidelný: pravidelný odjezdsalida regular
překonat: překonat obtížesuperar (las) dificultades; přen. salir del barranco