Hlavní obsah

acordar

Vyskytuje se v

acuerdo: ¡de acuerdo!platí!

acuerdo: de acuerdocon alg(n) souhlasící, v souladu, se shodě s kým/čím

poner: ponerse de acuerdodohodnout se, shodnout se

acuerdo: acuerdo comúnvšeobecná shoda

acuerdo: acuerdo de pazmírová dohoda

acuerdo: acuerdo marcorámcová dohoda s možným budoucím upřesněním

acuerdo: estar de acuerdo con alg(n)souhlasit s kým/čím

acuerdo: llegar a un acuerdodohodnout se, shodnout se, dojít ke shodě

acuerdo: ponerse de acuerdodohodnout se, shodnout se

cita: acordar/concertar una citadomluvit si schůzku

marco: acuerdo marcorámcová dohoda

bilateral: acuerdo bilateralbilaterální dohoda

dohoda: rámcová dohodaacuerdo marco

dojít: dojít ke shoděconcertarse, llegar a un acuerdo

při: přen. být (plně) při smyslechestar en su acuerdo

rámcový: rámcová dohodaacuerdo marco

rozpor: být v rozporu s čímvýrok ap. ser contrario a alg, contradecirse, no estar de acuerdo con alg

shoda: být ve shodě názory ap.estar de acuerdo

shoda: dojít ke shoděllegar a un acuerdo

shoda: ve shodě s čímacorde, de acuerdo con alg, con arreglo de alg, conforme a alg

vynutit si: vynutit si čí souhlaslograr por fuerza el acuerdo de algn

bod: mít styčné body v čem shodovat seestar de acuerdo, coincidir en alg

brát: Beru!¡Acepto!, platí ¡De acuerdo!

dohodnout se: dohodnout se na ceněacordar el precio

domluvit: Domluveno!¡De acuerdo!, hovor. ¡Vale!

kompromis: dosáhnout kompromisullegar a un acuerdo

kompromis: udělat kompromisllegar a un acuerdo, přen. partir la diferencia

pamatovat (si): Pokud si dobře pamatuji...Si me acuerdo bien..., Si no me equivoco...

pamatovat se: Nepamatuji se na něj.No me acuerdo de él.

platit: Platí! domluveno¡Vale!, ¡De acuerdo!, ¡Hecho!

pro: Jsem pro. souhlasímEstoy de acuerdo.

schůzka: domluvit si schůzkuacordar una cita, quedar, objednat se concertar hora

soulad: v souladu se zákonemde acuerdo con la ley

tamten: Vzpomínám na tamty roky ...Me acuerdo de aquellos años ...

vzpomenout (si): Nemohu si vzpomenout na ...No puedo acordarme de ...

vzpomínat (si): Nevzpomínám si.No me acuerdo.

pokud: hovor. Pokud mě paměť neklame.Si mal no me acuerdo.