Vyskytuje se v
předstih: získat předstih v čemeinen Vorsprung in etw. gewinnen
čas: získat časZeit gewinnen
lacině: získat koho/co lacinoj-n/etw. für ein Spottgeld bekommen
lepší: získat lepší pracovní místoeine bessere Arbeitsstelle bekommen
méně: získat méně bodůweniger Punkte bekommen
mnohý: Získal mnohého odpůrce.Er gewann viele Gegner.
moře: získat moře penězeinen Haufen Geld gewinnen
náklonnost: získat čí náklonnostj-s Zuneigung gewinnen
náskok: mít/získat náskok před kýmeinen Vorsprung vor j-m haben/gewinnen
přívlastek: získat přívlastekein Attribut erhalten
přízeň: získat čí přízeňj-s Gunst gewinnen
puk: získat/ztratit pukeine Scheibe gewinnen/verlieren
úcta: získat si úctusich Achtung verschaffen
Aktualität: an Aktualität gewinnen/verlierenzískat/ztratit na aktuálnosti
käuflich: etw. käuflich erwerbenzískat prodejem co
Zutrauen: Zutrauen gewinnenzískat důvěru
akademisch: einen akademischen Titel erwerbenzískat akademický titul
Einsicht: neue theoretische Einsichten gewinnenzískat nové teoretické poznatky
gewinnen: j-s Liebe gewinnenzískat čí lásku
gewinnen: Das Haus hat durch die neuen Fenster gewonnen.Dům získal novými okny.
Mut: (neuen) Mut fassenzískat (nové) odhodlání
Vorteil: einen finanziellen Vorteil aus etw. ziehenzískat finanční užitek z čeho
gehen: Der erste Preis ging an Frau Meier.První cenu získala paní Meierová.