Dokonavé sloveso
- wartenPočkej okamžik!Warte einen Augenblick!
odložit odsunout počíhat si vyčkat vyčíhat (si), vyčíhnout (si) zdržet se
dokud: Počkám, dokud nepřijdeš.Ich warte, bis du kommst.
chvíle: Můžeš chvíli počkat?Kannst du einen Moment warten?
nejvýš: počkat nejvýš deset minuthöchstens zehn Minuten warten
než: Počkej, než to vyřídím.Warte mal, bis ich es erledige.
obout se: Počkej, musím se ještě obout.Warte mal, ich muss noch die Schuhe anziehen.
pokrájet: Počkej, pokrájím ti to.Warte mal, ich schneide es dir vor.
stačit: Počkej na mě, nestačím ti.Warte mal, ich komme dir nicht nach.
vyhrnout: Počkej, ještě musím vyhrnout sníh.Warte mal, ich muss noch Schnee schaufeln.
vychladnout: Počkej, až polévka vychladne.Warte, bis die Suppe abkühlt.
vyklubat se: Chci jen počkat, co se z toho vyklube.Ich will nur abwarten, wie die Sache ausgeht.
vyprovodit: Počkej chvilku, vyprovodím tě.Warte mal, ich begleite dich.
okamžik: Počkej okamžik!Warte mal einen Augenblick!
abwarten: den Briefträger abwartenpočkat na listonoše
Augenblick: Wartet einen Augenblick, bitte!Počkejte chvilku, prosím!
bis: Ich warte, bis du kommst.Počkám, dokud nepřijdeš.
empfehlen: Unter den jetzigen Umständen empfiehlt es sich, noch etwas zu warten.Za současných okolností je záhodno ještě chvíli počkat.
mögen: Er mag ruhig warten.Klidně může počkat.