Vyskytuje se v
jídlo: Jídlo a pití je zahrnuto v ceně.Speisen und Getränke sind im Preis inbegriffen.
pila: tech. motorová piladie Motorsäge
pila: tech. kotoučová piladie Kreissäge
pila: tech. lupenková piladie Laubsäge
rámový: rámová piladie Gestellsäge, die Spannsäge
řetězový: tech. řetězová piladie Kettensäge
ani: Celý den nejedl ani nepil.Er hat den ganzen Tag weder gegessen noch getrunken.
doušek: pít malými douškyin kleinen Schlucken trinken
horký: pít horký čajheißen Tee trinken
multivitamin: pít multivitaminMultivitamin trinken
nemírný: nemírné pitíunmäßiges Trinken
přestat: přestat pít/kouřitzu trinken/zu rauchen aufhören
růžový: pít růžová vínaRoséweine trinken
whisky: pít whisky s ledemWhisky mit Eis trinken
zaběhnout se: Nová pila se už zaběhla.Die neue Säge hat sich schon eingelaufen.
houba: Pije jako houba.Er trinkt wie ein Loch.
míra: pít s míroumäßig trinken
ráčit: jíst/pít co hrdlo ráčínach Belieben essen/trinken
dünn: nur einen dünnen Kaffee trinkenpít jen slabou kávu
Kaffee: schwarzen/heißen/starken Kaffee trinkenpít černou/horkou/silnou kávu
anbieten: Darf ich euch etwas (zum Trinken) anbieten?Smím vám něco nabídnout (k pití)?
Brüderschaft: mit j-m Brüderschaft trinken(při)pít (si) s kým na tykání
daneben: Wir tranken Wein, daneben einen Kognak und zum Schluss Sekt.Pili jsme víno, kromě toho jeden koňak a nakonec šampaňské.
daraus: Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken?To je moje sklenice, kdo z ní pil?
einschränken: das Trinken einschränkenomezit pití
maßvoll: maßvoll trinken/essenpřiměřeně pít/jíst
mehr: Die Gäste haben nichts mehr zu trinken.Hosté již nemají co pít.
riechen: Man riecht, dass er Schnaps getrunken hat.Je cítit, že pil kořalku.
Schluck: in hastigen Schlucken trinkenhltavě pít
trinken: auf eine glückliche Zukunft trinkenpít na šťastnou budoucnost
verführen: j-n zum Trinken verführenzlákat koho k pití
was: Was möchtest du trinken?Co bys chtěl pít?
pití: nádoba na pitídas Trinkgefäß
pití: zákaz pití lihovinder Alkoholverbot
pití: koupit si pitíein Getränk kaufen