Der, podstatné jméno~s, -ä-
- zahradaim Garten arbeitenpracovat na zahradě
Gartenarbeit Gartenarchitekt Gartenarchitektur Gartenbau Gartengerät Gartenhaus Gartenlaube Gartenlokal Gartenmöbel Gartenschlauch Gartenzwerg
Eden: der Garten Edenráj, eden, rajská zahrada
ganz: ganz und garúplně, zcela, naprosto
ganz: ganz und gar nichtvůbec ne, naprosto ne
geben: Das gibt's ja gar nicht!To teda nepůjde!, To není možné!
gar: gar kein Unterschiedvůbec žádný rozdíl
gar: gar nichtsvůbec nic
hinter: ein Garten hinter dem Hauszahrada za domem
quer: quer durch den Gartennapříč zahradou
dahinter: ein Haus mit einem Garten dahinterdům vzadu se zahradou
es: Wo ist das Kind? – Es spielt im Garten.Kde je to dítě? – Hraje si na zahradě.
finden: Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet.Vůbec nevím, co na té ženské má.
Frucht: die Früchte unseres Gartensplody naší zahrady
kosten: Das kostet gar nichts.To vůbec nic nestojí.
schaden: Das schadet ihm/ihr (gar) nichts.To mu/jí (vůbec) neuškodí. zaslouží si to
sie: Hast du Gabi gesehen? – Ja, sie ist im Garten.Neviděl jsi Gabi? – Viděl, je v zahradě.
Stand: Der Garten ist in gutem Stand.Zahrádka je v dobrém stavu.
umfassen: den Garten mit einer Hecke umfassenobehnat zahradu živým plotem
umgeben: einen Garten mit einer Hecke umgebenobehnat zahradu živým plotem
Umstand: unter diesen/(gar) keinen Umständenza těchto/žádných okolností
geben: Da gibts (gar) nichts!O tom žádná!; To je jisté!; To je marné!