Vpron
- (vy)lít se, (vy)sypat se, rozlít se, rozsypat se
- in qc vlévat se do čeho řeka
alto: verso l'altonahoru, vzhůru
est: verso estsměrem na východ
indirizzarsi: indirizzarsi verso casazamířit domů
mettere: mettere qc in versizbásnit
ponente: verso ponente(směrem) na západ
versato: přen. piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem
verso: verso dell'elefantetroubení slona
declinare: Le montagne declinano verso il mare.Hory se svažují do moře.
girare: Giralo verso di me.Otoč to ke mně.
orientarsi: Si orienta verso Dio.Směřuje k Bohu.
puntare: Ha puntato il dito verso/su di me.Ukázal (prstem) na mě.
puntare: puntare verso nordmířit na sever
sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.
tendere: I suoi capelli tendono verso il rosso.Její vlasy mají nádech do ruda.
versare: Versa la zuppa nei piatti!Nalij polévku.
versare: Ho versato mille euro sul tuo conto.Poukázal jsem na tvůj účet tisíc eur.
versare: La botte versa.Ten sud teče.
piangere: piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem
pollice: pollice versopalec dolů gesto
směr: směrem k čemu, kamverso qc
verš: lit. volný veršverso libero
zadní: zadní strana čehodidietro , rub ap. parte dietro, mince ap. rovescio di qc, listu verso
dospívání: Dospívání dětí je složité období.La crescita dei figli verso la maturità è un periodo difficile.
k, ke, ku: Rozběhla se k mamince.Si mise a correre verso la madre.
k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.
klesat: Cesta klesá směrem k vesnici.La strada scende verso il paese.
koncem: koncem tohoto měsíceverso la fine di questo mese
konec: ke konci stoletíverso la fine del secolo
lít: Lil vodu do sklenicVersava l'acqua nei bicchieri.
na: okna obrácená na jihle finestre rivolte verso il sud
nalít: Nalij si něco k pití.Versati qualcosa da bere.
natočit: Natočila hlavu směrem k němu.Ha girato la testa verso di lui.
vlévat se: Řeka se vlévá do moře.Il fiume si versa nel mare.
vstříc: Utíkala vstříc mamince.Correva verso la mamma.
zamířit: Zamířili jsme k domovu.Ci siamo avviati verso casa.
zavděčit se: Jemu se nezavděčíš.Non c'è verso di accontentarlo.
mléko: (Nemá cenu) plakat nad rozlitým mlékem.(È inutile) piangere sul latte versato.
nad, nade: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato
rozlitý: plakat nad rozlitým mlékempiangere sul latte versato
za: vzít co za správný konecprendere qc per il verso giusto