rosetta: (taglio) rosettarůžicový brus
arma: přen. arma a doppio tagliodvojsečná zbraň
bosco: bosco ceduo/da tagliomlází
censura: tagliato dalla censuravystřihaný/vyhozený cenzurou, cenzurovaný
classico: abito di taglio classicošaty klasického střihu
corrente: tagliare la correntepřerušit dodávku elektřiny
dado: tagliare a dadinakrájet na kostičky
due: tagliare qc in duerozříznout co vedví
ferita: ferita di punta/tagliobodná/sečná rána
fetta: tagliare a fettenakrájet na plátky
gola: tagliare la gola a qpodřezat koho
mazzo: tagliare il mazzosejmout karty z balíčku
obliquo: taglio obliquošikmý řez
ravvivare: ravvivare il taglioobtáhnout ostří
spazzola: taglio/capelli a spazzolaježek, kanadský trávník krátký sestřih vlasů
striscia: tagliare qc a striscenakrájet na nudličky co
taglia: taglia unicajednotná/univerzální velikost
tagliando: fare il tagliandonechat si udělat technickou (prohlídku)
tagliare: tagliare un vestitostřihnout na šaty
tagliata: dare una tagliata ai capellizastřihnout vlasy
taglio: al taglio(na)krájený, po kouscích, na kousky
traguardo: tagliare il traguardoprotnout cílovou pásku
longitudinale: taglio longitudinalepodélný řez
maschile: giacca di taglio maschilesako pánského střihu
sottolineare: Questo taglio sottolinea i fianchi.Tento střih zvýrazňuje boky.
corto: tagliare cortozkrátit to v rychlosti ukončit
netto: dare un taglio netto a qcudělat tlustou čáru za čím
cesareo: (taglio) cesareocísař(ský řez) porod