Příslovce
- maiNikdy neříkej nikdy.Mai dire mai.Nikdy!Mai!už nikdy, nikdy víc(e)mai più
téměř: téměř nic/nikdyquasi niente/mai
víc: nikdy víc(e)mai più
život: nikdy v životěmai nella vita
buď: buď teď nebo nikdyora o mai più
člověk: Člověk nikdy neví.Non si sa mai.
dobýt: Pevnost nebyla nikdy dobyta.La fortezza non è mai stata conquistata.
jeden, jedna, jedno: Jeden nikdy neví.Non si sa mai.
letět: Nikdy jsem neletěl letadlem.Non sono mai andato in aereo.
naučit se: Pes se nikdy nenaučil poslouchat.Il cane non si è mai abituato ad ubbidire.
odbýt: Nikdy práci takto neodbyl.Non ha mai trascurato il lavoro così.
omrzet (se): To mě nikdy neomrzí.Non me ne stanco mai.
poznat: Nikdy nepoznal hlad.Non ha mai provato la fame.
připustit: To nikdy nepřipustím!Questo non lo permetterò mai!
připustit: On si nikdy nepřipustí, že to zavinil.Lui non ammetterà mai che la colpa è sua.
uvažovat: O tom jsem nikdy neuvažoval.Non ci ho mai pensato.
vědět: Jeden nikdy neví.Non si sa mai.
vidět: Nikdy jsem to neviděl.Non l'ho mai visto.
pozdě: Nikdy není pozdě.Non è mai troppo tardi.
sám: Neštěstí nikdy nechodí samo.Le disgrazie non vengono mai sole.
mai: mai piùuž nikdy, nikdy víc
mai: mai!nikdy!
mai: Non l'ho mai visto.Nikdy jsem ho neviděl.
mai: ora o mai piùteď anebo nikdy
rivedere: non rivedere più q/qcuž nikdy nevidět koho/co, už se nikdy neshledat s kým/čím půjčeným ap.
arrendersi: Non arrenderti mai.Nikdy se nevzdávej.
di: Dice di non esserci mai stato.Říká, že tam nikdy nebyl.
né: Non l'ha mai saputo né sospettato.Nikdy se to nedozvěděl ani to netušil.
nominare: Mai sentito nominare!Nikdy jsem o něm neslyšel!
o: Adesso o mai più!Teď, nebo nikdy!
più: Non tornerà mai più.Už se nikdy nevrátí.
rassegnarsi: Mai rassegnarsi!Nikdy se nevzdávej!
sapere: Non si sa mai cosa può succedere.Nikdy nevíte, co se může stát.
saziarsi: Non mi sazio mai di questo.Nikdy se toho nenabažím.
sfondare: Non ha sfondato mai.Nikdy neprorazil.
cento: una (volta) su centoskoro nikdy
disgrazia: Le disgrazie non vengono mai sole.Neštěstí nechodí nikdy samo.
meglio: Meglio tardi che mai.Lépe pozdě než nikdy.
prudenza: La prudenza non è mai troppa.Opatrnosti není nikdy dost!
tardi: Non è mai troppo tardi.Nikdy není (příliš) pozdě.
troppo: Non è mai troppo tardi.Nikdy není pozdě.