Hlavní obsah

líbíš

líbittollerare

líbit sepiacere*

Vyskytuje se v

líbit se: Nelíbí se mi to.Non mi piace.

líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?, Come lo avete trovato?

líbit se: Moc se mi to líbilo.Mi è piaciuto molto.

líbit se: Více by se mi líbilo...Mi piacerebbe di più...

mně: Mně se to líbí.Mi piace.

moc: Moc se mi to líbí.Mi piace molto.

nejvíc: Který se ti líbí nejvíc?Quale ti piace di più?

proto: Proto se mi to nelíbí.È per questo che non mi piace.

také: Mně se to také líbí.Anche a me piace.

ti: Líbí se ti to?Ti piace?

vcelku: Vcelku se mi to líbí.Mi piace abbastanza.

že: Víš, že se mi líbíš.Lo sai che mi piaci.

genio: andare a genio a qzamlouvat se, líbit se komu, být podle čího gusta

gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.

nolente: volente o nolentechtě nechtě, volky nevolky, ať se to líbí nebo ne

casino: Mi piace un casino.Šíleně se mi líbí.

dispiacere: Non mi è dispiaciuto.Nemůžu říct, že se mi to nelíbilo., Nebylo to špatné.

genio: Questo mi va a genio.To se mi líbí.

gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?

mucchio: hovor. Mi piace un mucchio.Strašně se mi (to) líbí.

no: Ti piace, no?Líbí se ti, ne?

piacere: Ti piace?Líbí se ti?

più: Mi piace di più la tua macchina.Víc se mi líbí tvé auto.

poco: Il film mi è piaciuto poco.Ten film se mi moc nelíbil.

quadrare: Non mi quadra.To se mi nelíbí.

quanto: Quanto mi piace!To se mi tak líbí!

quanto: Quanto più lo conosco, tanto meno mi piace.Čím víc ho znám, tím míň se mi líbí.

sacco: Mi piace un sacco.Hrozně se mi to líbí.

sebbene: Sebbene non mi piaccia ...Ačkoli se mi to nelíbí ...

trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?, Jak ti to chutná?

piacere: Così mi piace!Tak se mi to líbí!

líbit: dát si líbitco tollerare q

líbit: Nechá si všechno líbit.Per lui passa tutto., Per lui tutto va bene.

líbit: To si dám líbit!Questo sì che mi piace!

líbit: To si nenechám líbit!Non ci passo sopra!