Hlavní obsah

fissato

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

accento: accento fisso/liberopevný/volný přízvuk

appuntamento: fissare un appuntamento con qdomluvit si schůzku s kým, objednat se ke komu lékaři ap.

asse: asse fissotuhá náprava

cambio: cambio fisso/flessibilepevný/volně plovoucí (měnový) kurz

capitale: capitale fissofixní kapitál

collaborazione: collaborazione saltuaria/fissaobčasná/stálá spolupráce

coppia: coppia fissanerozlučný pár

data: fissare la data di qcstanovit datum čeho

dimora: i senza (fissa) dimorabezdomovci

disco: disco fisso/rigidopevný disk

fissare: fissare l'attenzione su qczaměřit/upřít pozornost na co

fissare: fissare un appuntamentodomluvit si schůzku

fisso: prezzo fissopevná cena

fisso: cliente fissostálý klient

fisso: sguardo fissoupřený pohled

fisso: guardare fissoupřeně se dívat

idea: idea fissafixní idea

incontro: fissare un incontrodomluvit (si) schůzku

locuzione: locuzione fissaustálené (slovní) spojení

quota: quota fissapevná kvóta

sguardo: fissare lo sguardo su q/qcupřít (svůj) pohled na koho/co

telefonia: telefonia fissapevné linky

chiodo: un chiodo fisso (in testa)utkvělá myšlenka; posedlost

adresa: přechodná/stálá/zpáteční adresaindirizzo provvisorio/fisso/del mittente

bydliště: trvalé bydlištěresidenza fissa, fissa dimora

domluvit: domluvit si schůzkufissare un appuntamento

fixní: psych. fixní ideaidea fissa, pensiero fisso

fixní: ekon. fixní nákladycosti fissi

hledět: upřeněguardare fisso

linka: pevná linkalinea fissa

objednat: objednat se k lékařifissare/prenotare un appuntamento con il medico

pevně: pevně daný/stanovenýfisso/-a

pevný: pevná linka telefonní ap.linea fissa

pevný: pevné připojeníconnessione fissa, kabelové connessione cablata

představa: utkvělá představaidea fissa

schůzka: domluvit/dojednat si schůzku s kýmfissare/prendere un appuntamento con q

sjednat: sjednat si schůzkufissare/prendere un appuntamento

smluvit: smluvit si schůzku s kýmfissare un appuntamento, dát si sraz darsi appuntamento

stálý: stálá adresaresidenza abituale, dimora fissa

trvalý: adresa trvalého bydlištěresidenza fissa, dimora stabile, fissa dimora

tužicí: tužící pěnaschiuma fissante

upřený: upřený pohledsguardo fisso

upřít: upřít (svůj) pohled na koho/cofissare lo sguardo su q/qc

utkvělý: mít utkvělou představuavere un'idea fissa

vážný: vážná známostragazzo/-a fisso/-a

zafixovat: zafixovat si cofissarsi qc in mente

zákazník: stálý zákazníkpravidelný cliente regolare, restaurace ap. cliente fisso

zatížený: být zatížený na koho/coavere una fissazione per q/qc, essere fissato con q/qc, mít slabost avere un debole per q/qc

zrak: upřít zrak na koho/cofissare gli occhi su q/qc

čumět: Nečum na mě tak.Non fissarmi così.

čumět: Co čumíš?Che cosa stai fissando?

dát: Dali jsme si schůzku/sraz.Abbiamo fissato un appuntamento.

dohodnout: Dohodl jsem si schůzku s...Ho fissato/preso un appuntamento con...

stanovit: Už jste stanovili datum?Avete già fissato una data?