Hlavní obsah

travailler [tʀavaje]

Tranzitivní sloveso

  1. zpracov(áv)at suroviny, svědky, soupeře ap., opracov(áv)at dřevo ap.
  2. obděl(áv)at zemi
  3. vypracov(áv)at svůj styl ap.
  4. qqn (vy)cvičit koho koně ap.
  5. qqch cvičit se v čem ve hře na klavír ap., dělat co box ap.

Vyskytuje se v

dételer: travailler sans dételerpracovat v jednom kuse

relais: travailler par relaispracovat na směny

pair: travailler au pairpracovat za byt a stravu/jako au pair

bœuf: travailler comme un bœufdřít jako kůň

chapeau: hovor. travailler du chapeaunemít to v hlavě v pořádku

fée: avoir des doigts de fée, travailler comme une féemít zlaté ruce na jemnou práci, o ženě

forçat: travailler comme un forçatdřít jako mezek

somme: travailler comme une bête de sommedřít jako soumar

vigne: travailler à la vigne du Seigneurpracovat na vinici Páně, kázat slovo boží

domácký: travailler en chambrepracovat jako domácký dělník

investovat: placer/faire travailler son argentinvestovat peníze

kus: travailler sans dételerpracovat v jednom kuse

na: travailler sur un dictionnairepracovat na slovníku

pilně: travailler avec applicationpilně pracovat

půda: labourer/cultiver/travailler la terreobdělávat půdu

ruka: travailler de ses mainspracovat rukama

směna: travailler par relaispracovat na směny

tvrdě: travailler dur, hovor. en ficher un (bon) couptvrdě pracovat

dát se: se mettre au travail, commencer à travaillerdát se do práce

jako: travailler comme/en tant qu' interprètepracovat jako tlumočník

v, ve: travailler dans l'enseignementpracovat ve školství

dělat: travailler au noirdělat na černo

mozek: faire travailler sa matière grisenamáhat si mozek

soumar: travailler comme une bête de sommedřít jako soumar

šplouchat, šplíchat: Il travaille du chapeau.Šplouchá mu na maják.

z, ze: Cela le travaille.Nejde mu to z hlavy.

travailler: faire travailler l'argentnechat peníze vydělávat, nenech(áv)at peníze ležet