Vyskytuje se v
blahopřání: blahopřání k novému rokuvœux de bonne année
církevní: náb. církevní rokannée ecclésiastique
kalendářní: kalendářní rokannée civile
minulý: minulý rokan dernier, année dernière
nový: Nový rokle jour de l'An, le premier de l'an, le nouvel an
přestupný: přestupný rokannée bissextile
příští: příští rok, příštího rokuan prochain, année prochaine
rokenrol: akrobatický rokenrolrock acrobatique
rozpočtový: rozpočtový rokannée budgétaire, exercice
světelný: světelný rokannée-lumière , année de lumière
školní: začátek školního rokurentrée des classes
šťastný: Šťastný nový rok!Bonne année !
zdraví: Hodně štěstí a zdraví v novém roce!Bonne année, bonne santé !
astronomický: astronomický rokannée astronomique
během: během rokuau cours de l'année
o: starší o dva rokyplus âgé de deux ans
půl: před půl rokemil y a six mois
hodně: Hodně štěstí a zdraví v novém roce!Bonne année, bonne santé!
nový: Šťastný nový rok!Bonne année !
académique: année académiqueškolní rok
an: l'an dernier(v)loni, minulý rok, loňský rok
an: l'an prochainpříští rok, příštího roku, napřesrok
année: année civileobčanský rok
bissextile: année bissextilepřestupný rok
classe: rentrée des classeszačátek školního roku
lustre: des lustresléta, roky
trente: du 1yEs1ers.y. janvier au 31 décembre= celý rok
vers: vers la fin du mois/de l'annéena přelomu měsíce/roku
dernier: année dernièreminulý rok; vloni
pour: pour deux ansna dva roky
scolaire: année scolaireškolní rok
an: bon an, mal anjak šla léta; rok co rok
heureux: Bonne et heureuse année !Šťastný a veselý nový rok!
tout: tous les trente-six du moisjednou za uherský rok